Текст и перевод песни margiela - powoli umieram
powoli umieram
Slowly dying
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
I'm
slowly
dying,
I
don't
ask
about
me
anymore
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Because
it
doesn't
matter
to
me
anyway
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
I'm
slowly
dying,
my
emotions
are
scarce
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
I'm
slowly
dying,
I
don't
ask
about
me
anymore
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Because
it
doesn't
matter
to
me
anyway
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
I'm
slowly
dying,
my
emotions
are
scarce
Znowu
wpadłem
w
to
bagno
i
nie
mogę
wydostać
się
I've
fallen
into
this
quagmire
again
and
I
can't
get
out
Tracę
życia
sens,
kiedy
nadchodzi
nowy
dzień
I
lose
the
meaning
of
life
when
a
new
day
comes
Leżę
tam
już
któryś
miesiąc,
nie
chcę
brać
żadnego
Benzo
I've
been
lying
there
for
months,
I
don't
want
to
take
any
benzos
Cały
czas
jak
dziecko
Still
a
child
all
the
time
Cały
czas
jak
dziecko
Still
a
child
all
the
time
Cały
czas
jak
dziecko
Still
a
child
all
the
time
Cały
czas
jak...
Still
a
child
all...
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
I'm
slowly
dying,
I
don't
ask
about
me
anymore
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Because
it
doesn't
matter
to
me
anyway
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
I'm
slowly
dying,
my
emotions
are
scarce
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
I'm
slowly
dying,
I
don't
ask
about
me
anymore
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Because
it
doesn't
matter
to
me
anyway
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
I'm
slowly
dying,
my
emotions
are
scarce
Powoli
zanikam,
a
ty
idziesz
za
mną
I'm
slowly
fading
away,
and
you
follow
me
Gdy
patrzę
na
ciebie
no
to
walczę
z
wyobraźnią
When
I
look
at
you
honey,
I'm
fighting
with
my
imagination
Na
jebanym
świecie
liczy
się
tylko
ten
bankroll
In
this
fucked
up
world,
only
that
bankroll
matters
Nie
mam
problemów,
jestem
tylko
zabawką
I
have
no
problems,
I'm
just
a
toy
Którą
bawi
się
jakiś
człowiek,
Which
is
being
played
with
by
some
guy
Yeyeyeyeyeaa
chyba
już
nic
ci
nie
Yeyeyeyeyeaa
I
guess
I
won't
tell
you...
Powiem
(nie,
nie
nie
nie
nie
nie...)
Anymore
(no,
no,
no,
no,
no,
no...)
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
I'm
slowly
dying,
I
don't
ask
about
me
anymore
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Because
it
doesn't
matter
to
me
anyway
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
I'm
slowly
dying,
my
emotions
are
scarce
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
I'm
slowly
dying,
I
don't
ask
about
me
anymore
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Because
it
doesn't
matter
to
me
anyway
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
I'm
slowly
dying,
my
emotions
are
scarce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kaletka, Michał Remus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.