Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allo Mama Bobo
Hallo Mama, mir geht's nicht gut
J'suis
désolé
si
j'ai
fait
ce
qu'il
fallait
pas
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
Désolé
si
je
les
mets
tous
à
l'écart
Tut
mir
leid,
wenn
ich
sie
alle
auf
Abstand
halte
Wilfried
est
parti,
Lyvan
revient
pas
Wilfried
ist
gegangen,
Lyvan
kommt
nicht
zurück
Je
pense
à
Nelson
j'ai
encore
mal
le
soir
Ich
denke
an
Nelson
und
habe
abends
immer
noch
Schmerzen
Désolé
Mama,
j'ai
zéro
diplôme
Tut
mir
leid,
Mama,
ich
habe
kein
Diplom
Mais
le
savoir
est
une
arme,
du
coup
j'en
ai
plein
Aber
Wissen
ist
eine
Waffe,
also
habe
ich
viel
davon
J'maîtrise
la
langue,
j'ouvre
zéro
dico
Ich
beherrsche
die
Sprache,
schlage
kein
Wörterbuch
auf
J'suis
le
produit
de
mon
environnement
qui
déconne
Ich
bin
das
Produkt
meiner
kaputten
Umgebung
J'veux
pas
qu'on
m'aide,
j'veux
des
sous
moi
Ich
will
keine
Hilfe,
ich
will
Geld
Y
a
personne
quand
t'es
dans
le
trou
noir
Niemand
ist
da,
wenn
du
im
schwarzen
Loch
bist
Y
a
personne
qui
sait
ce
qu'on
vit
nous
Niemand
weiß,
was
wir
durchmachen
La
folie
réagit
avant
le
signal,
ouais
Der
Wahnsinn
reagiert
vor
dem
Signal,
ja
Une
lame,
un
gun,
une
flamme
Eine
Klinge,
eine
Waffe,
eine
Flamme
La
haine,
une
baston,
un
décès
Hass,
eine
Schlägerei,
ein
Todesfall
La
jalousie
envahit
l'homme
Eifersucht
überkommt
den
Menschen
Nous
on
fait
que
lutter
comme
fou
et
son
ombre
Wir
kämpfen
nur
wie
ein
Verrückter
und
sein
Schatten
On
se
dit
qu'on
s'aime
mais
on
s'aime
pas
Wir
sagen,
wir
lieben
uns,
aber
wir
lieben
uns
nicht
On
met
des
likes
mais
ça
compte
pas
Wir
setzen
Likes,
aber
das
zählt
nicht
Comment
gagner
si
on
tente
pas?
Wie
können
wir
gewinnen,
wenn
wir
es
nicht
versuchen?
On
tombe,
on
se
relève
à
chaque
fois
Wir
fallen
hin,
wir
stehen
jedes
Mal
wieder
auf
On
se
dit
qu'on
s'aide
mais
on
s'oublie
Wir
sagen,
wir
helfen
uns,
aber
wir
vergessen
uns
Jamais
on
se
remet
des
tourments
de
la
vie
Wir
erholen
uns
nie
von
den
Qualen
des
Lebens
C'est
Dieu
qui
donne,
on
veut
tout
prendre
Gott
gibt,
wir
wollen
alles
nehmen
Pourtant
tous
les
soirs
on
supplie
accroupie
Doch
jeden
Abend
flehen
wir
hingekauert
Allô
mama
bobo,
j'ai
du
mal
à
dodo,
ça
va
pas
Hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut,
ich
kann
kaum
schlafen,
es
läuft
nicht
Entouré,
je
me
sens
solo,
je
m'en
vais,
j'y
vais
illico,
je
reviens
pas
Umgeben
fühle
ich
mich
allein,
ich
gehe,
ich
gehe
sofort,
ich
komme
nicht
zurück
Je
vois
le
mal
à
gogo,
on
veut
la
moula,
le
roro,
ah
la
la
Ich
sehe
das
Böse
in
Hülle
und
Fülle,
wir
wollen
das
Geld,
die
Kohle,
ach
je
Allô
mama
bobo,
allô
mama
bobo
Hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut,
hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut
Encore
une
nuit
solo,
la
même
chose
Wieder
eine
Nacht
allein,
dasselbe
Lied
Je
vis
mais
je
m'en
remets
pas
Ich
lebe,
aber
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
On
n'est
pas
têtu,
on
veut
gain
de
cause
Wir
sind
nicht
stur,
wir
wollen
Recht
bekommen
On
échoue,
on
remet
ça
Wir
scheitern,
wir
machen
weiter
Ce
n'est
pas
grave,
t'es
pas
là,
j'suis
pas
loin
du
malin
Es
ist
nicht
schlimm,
du
bist
nicht
da,
ich
bin
nah
am
Bösen
J'en
veux
pas
de
câlin,
j'veux
connaître
ta
valeur
Ich
will
keine
Umarmung,
ich
will
deinen
Wert
kennen
Désolé,
désolé,
je
l'ai
dit
tout
à
l'heure
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
ich
habe
es
vorhin
schon
gesagt
Je
serais
pas
désolé
si
je
te
dis
nique
ta
mère
Ich
würde
mich
nicht
entschuldigen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
fick
deine
Mutter
J'écris
des
lignes
sur
des
pages
blanches
Ich
schreibe
Zeilen
auf
leere
Seiten
D'autres
font
des
lignes
de
traces
blanches
Andere
ziehen
Linien
aus
weißem
Pulver
J'ai
vu
les
signes
et
des
gars
flancher
Ich
habe
die
Zeichen
gesehen
und
Typen
zusammenbrechen
sehen
J'ai
vu
des
trucs
qu'on
ne
raconte
pas
Ich
habe
Dinge
gesehen,
über
die
man
nicht
spricht
Ressend
le
poids
du
monde
Spüre
das
Gewicht
der
Welt
Solo
dans
vie
immonde
Allein
in
einer
abscheulichen
Welt
J'suis
bien
quand
y
a
personne
Mir
geht
es
gut,
wenn
niemand
da
ist
Je
préfère
qu'on
me
questionne
pas
Ich
ziehe
es
vor,
nicht
befragt
zu
werden
Allô
mama
bobo,
j'ai
du
mal
à
dodo,
ça
va
pas
Hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut,
ich
kann
kaum
schlafen,
es
läuft
nicht
Entouré,
je
me
sens
solo,
je
m'en
vais,
j'y
vais
illico,
je
reviens
pas
Umgeben
fühle
ich
mich
allein,
ich
gehe,
ich
gehe
sofort,
ich
komme
nicht
zurück
Je
vois
le
mal
à
gogo,
on
veut
la
moula,
le
roro,
ah
la
la
Ich
sehe
das
Böse
in
Hülle
und
Fülle,
wir
wollen
das
Geld,
die
Kohle,
ach
je
Allô
mama
bobo,
allô
mama
bobo
Hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut,
hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut
Allô,
allô,
allô,
allô
Hallo,
hallo,
hallo,
hallo
Allô,
allô,
allô
Hallo,
hallo,
hallo
Allô,
allô,
allô
Hallo,
hallo,
hallo
Mama
bobo,
allô
mama
bobo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut,
hallo
Mama,
mir
geht's
nicht
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Duranty, Marginal, Yenn Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.