Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
est
passé
gratter
des
textes
m'a
pas
fait
tourner
la
page
Die
Zeit
ist
vergangen,
Texte
zu
kritzeln
hat
mich
die
Seite
nicht
umblättern
lassen
Demain
c'est
mieux
qu'hier
ma
vie
est
noir
gros
je
te
raconte
pas
Morgen
ist
besser
als
gestern,
mein
Leben
ist
düster,
Süße,
ich
erzähl'
dir
lieber
nichts
Je
suis
née
malade
si
je
finis
pas
riche
moi
j'ai
tout
échoué
Ich
bin
krank
geboren,
wenn
ich
nicht
reich
ende,
habe
ich
alles
vermasselt
Je
côtoie
des
gros
bonnets
malheureux
qui
font
plein
de
sous
eux
Ich
verkehre
mit
unglücklichen
Bonzen,
die
sich
in
die
Hosen
machen
Pile
ou
face
nous
on
fait
du
sale
et
on
dit
bye
bye
Kopf
oder
Zahl,
wir
machen
Dreck
und
sagen
Bye
Bye
Enfant
prodige
enfant
soldat
le
mal
dans
la
peau
Wunderkind,
Kindersoldat,
das
Böse
in
der
Haut
Real
Blackman
léssé
lé
pussy
palé
Echter
Blackman,
lass
die
Pussys
reden
Ghetto
youth
Caribbean
an
alé
Ghetto
Youth
Caribbean,
wir
gehen
La
faiblesse
de
l'homme
c'est
la
femme
Die
Schwäche
des
Mannes
ist
die
Frau
Pourtant
C'est
la
femme
qui
souffre
Doch
es
ist
die
Frau,
die
leidet
J'en
aurai
toujours
à
cacher
même
quand
je
dis
on
se
dit
tout
Ich
werde
immer
etwas
zu
verbergen
haben,
auch
wenn
ich
sage,
wir
sagen
uns
alles
Coeur
brisé
âme
en
peine
et
même
peau
Gebrochenes
Herz,
gequälte
Seele
und
dieselbe
Haut
On
se
ressemble
mais
on
vie
pas
la
même
chose
Wir
ähneln
uns,
aber
wir
leben
nicht
dasselbe
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
T'as
le
choix
entre
lécher
la
vitrine
ou
rentrer
péter
la
caisse
Du
hast
die
Wahl,
das
Schaufenster
zu
lecken
oder
reinzugehen
und
die
Kasse
zu
knacken
Le
choix
entre
être
le
maître
ou
le
chien
qui
a
la
laisse
Die
Wahl,
der
Meister
zu
sein
oder
der
Hund
an
der
Leine
Ne
jamais
suivre
le
troupeau
les
moutons
c'est
des
cons
Folge
niemals
der
Herde,
Schafe
sind
Idioten
Et
les
loups
c'est
les
bons
ceux
qui
chassent
les
cons
Und
die
Wölfe
sind
die
Guten,
die,
die
die
Idioten
jagen
Antillais
sang
chaud
comme
hooligan
hooligan
Antillaner,
heißblütig
wie
ein
Hooligan,
Hooligan
Real
nigga
oui
nous
on
y
va,
on
y
va
nous
Echter
Nigga,
ja,
wir
gehen,
wir
gehen
Les
mains
salis
pour
les
story
noires
Die
Hände
schmutzig
für
die
düsteren
Geschichten
Désolé
Mama
j'ai
fini
voyou
Tut
mir
leid,
Mama,
ich
bin
zum
Gangster
geworden
Quand
j'aurai
un
fils
je
lui
dirais
que
la
vie
c'est
pas
rose
Wenn
ich
einen
Sohn
habe,
werde
ich
ihm
sagen,
dass
das
Leben
nicht
rosig
ist
Les
gens
qui
te
serrent
la
main
te
veulent
du
mal
l'humain
est
paro
Die
Leute,
die
dir
die
Hand
schütteln,
wollen
dir
Böses,
der
Mensch
ist
paranoid
Un
ami
fidèle
vaux
mieux
qu'un
groupe
de
poto
qui
simule
Ein
treuer
Freund
ist
besser
als
eine
Gruppe
von
Kumpels,
die
heucheln
Y'en
a
toujours
un
qui
sourit
trop
et
c'est
lui
qui
t'encule
Es
gibt
immer
einen,
der
zu
viel
lächelt,
und
er
ist
es,
der
dich
reinlegt
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Badman
Talk
é
tout'
moun
a
l'écout
Badman
Talk,
und
jeder
hört
zu
A
l'écout,
a
l'écout
Hört
zu,
hört
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L'écurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.