Текст и перевод песни Marginal - La Grosse dose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Grosse dose
The Big Dose
(La
grosse
dose
mon
ami)
(The
big
dose,
my
friend)
(F
pour
la
favela
S
pour
le
skull)
(F
for
the
favela,
S
for
the
skull)
Chienne
de
vie
chien
d'la
casse
aura
vécu
Bitch
of
a
life,
dog
from
the
scrapyard
will
have
lived
Visage
fermé
calibre
pour
la
sécu
Closed
face,
caliber
for
security
Le
mauvais
tweet
peut
gâcher
ta
réput
The
wrong
tweet
can
ruin
your
reputation
La
mauvaise
pute
elle
c'est
même
pas
céssu
The
bad
bitch,
she's
not
even
a
cleaning
wipe
Avant
je
vendais
du
crack
pas
qu'à
des
crackers
I
used
to
sell
crack,
but
not
just
to
crackers
J'allais
au
pak
pak
pour
faire
les
paquets
I
used
to
go
to
the
pak
pak
to
make
the
packages
Envoie
bonbonne
y'a
microbe
qui
récup
Send
the
good
stuff,
there's
a
microbe
recovering
Pure
sang
agile
pour
revendre
la
re-pu
Pure
blood
agile
to
resell
the
re-up
Antillais
fort
poète
martiniquais
Strong
West
Indian,
Martinique
poet
Je
peux
même
me
faire
sucer
pendant
que
ça
re-ti
I
can
even
get
sucked
off
while
it's
re-loa
J'allais
pas
finir
médecin
ou
militaire
I
wasn't
going
to
end
up
a
doctor
or
a
soldier
Je
sais
déjà
tirer
comme
eux
je
peux
braquer
Lidl
I
already
know
how
to
shoot
like
them,
I
can
rob
Lidl
Guette
pas
mes
sapes
gros
regarde
ma
rétine
Don't
look
at
my
clothes,
bro,
look
at
my
retina
Eux
c'est
pour
la
frime
nous
c'est
par
habitude
They
do
it
for
the
show,
we
do
it
out
of
habit
Ils
vendent
du
rêve
on
vend
ce
qui
t'aide
à
rêver
They
sell
dreams,
we
sell
what
helps
you
dream
On
chante
ce
qu'on
a
vécu
sur
le
bitume
We
sing
about
what
we've
lived
on
the
asphalt
Guette
c'est
comment
Look,
it's
how
Qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de
la
street
What
do
they
know
about
the
street
Ils
guettent
et
commentent
They
watch
and
comment
Je
mettais
de
la
coca
dans
l'appuie
tête
I
used
to
put
coke
in
the
headrest
Je
roulais
de
paris
jusqu'à
Nantes
I
used
to
drive
from
Paris
to
Nantes
Le
niveau
s'efface
quand
le
vécu
est
vide
The
level
fades
when
the
experience
is
empty
Narration
s'assombrit
quand
le
temps
est
gris
Narration
darkens
when
the
weather
is
gray
Force
à
ceux
qui
vendent
les
trucs
prohibés
Strength
to
those
who
sell
prohibited
stuff
Nous
c'est
de
la
beuh
qu'on
met
dans
le
cohiba
We
put
weed
in
the
Cohiba
Grosse
dose
bad
boy
je
suis
dans
la
golf
golf
Big
dose
bad
boy
I'm
in
the
Golf
Golf
Avec
une
grosse
folle
qui
fait
des
blowjob
With
a
big
girl
who
gives
blowjobs
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Grosse
dose
bad
boy
y'a
que
des
vrais
hommes
Big
dose
bad
boy,
there's
only
real
men
En
vu
des
grosses
sommes
ça
vient
des
DOM
TOM
In
view
of
the
large
sums,
it
comes
from
the
French
overseas
departments
and
territories
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Visage
assez
marqué
pour
effrayer
Face
scarred
enough
to
scare
Pas
de
gueule
de
l'emploie
donc
il
faut
créer
Not
an
employment
face,
so
you
have
to
create
J'ai
des
frères
qui
tiraient
avec
treilli
I
have
brothers
who
were
shooting
with
bars
On
dit
le
bled
mais
on
parle
du
pays
imbécile
We
say
the
hood,
but
we're
talking
about
the
country,
idiot
Chaque
mot
chaque
phrase
c'est
le
slogan
Every
word,
every
sentence
is
the
slogan
Impatient
veut
le
roro
comme
Logan
Impatient
wants
the
cash
like
Logan
Y'a
aucun
humain
qui
vient
nous
sauver
There
is
no
human
to
save
us
Y'avait
que
maman
devant
les
toboggans
There
was
only
mom
in
front
of
the
slides
Knicker
comme
wu
Tang
ou
dealer
la
moumou
Kick
it
like
Wu-Tang
or
deal
the
weed
Coffre
plein
de
produits
en
doublant
la
mumu
Trunk
full
of
products
by
doubling
the
ass
Froide
est
la
douche
si
le
canon
chauffe
The
shower's
cold
if
the
barrel's
hot
L'art
dans
nos
bouches
weed
dans
nos
shorts
Art
in
our
mouths,
weed
in
our
shorts
Facilité
dans
les
mots
grâce
à
papa
Ease
in
words
thanks
to
dad
J'écris
mes
peines
sur
le
clavier
et
sur
le
papier
I
write
my
sorrows
on
the
keyboard
and
on
paper
Pour
rentrer
à
la
casa
faut
le
papel
To
get
back
to
the
casa
you
need
the
cash
Je
le
fais
jamais
mais
je
dis
quand
même
je
te
rappelle
amen
I
never
do
it
but
I
still
say
I'll
call
you
back
amen
(Grosse
dose
mon
ami)
(Big
dose,
my
friend)
Qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de
la
street
What
do
they
know
about
the
street
Ils
guettent
et
commentent
They
watch
and
comment
Je
mettais
de
la
coca
dans
l'appuie
tête
I
used
to
put
coke
in
the
headrest
Je
roulais
de
paris
jusqu'à
Nantes
I
used
to
drive
from
Paris
to
Nantes
La
confiance
s'en
va
quand
le
doute
arrive
Trust
goes
away
when
doubt
arrives
Oh
oh
oh
le
vice
s'invite
Oh
oh
oh
vice
invites
itself
Les
gens
différents
sont
vu
comme
des
tarés
Different
people
are
seen
as
crazy
Parce
que
les
humains
sont
presque
tous
pareils
Because
humans
are
almost
all
the
same
Grosse
dose
bad
boy
je
suis
dans
la
golf
golf
Big
dose
bad
boy
I'm
in
the
Golf
Golf
Avec
une
grosse
folle
qui
fait
des
blowjob
With
a
big
girl
who
gives
blowjobs
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Grosse
dose
bad
boy
y'a
que
des
vrais
hommes
Big
dose
bad
boy,
there's
only
real
men
En
vu
des
grosses
sommes
ça
vient
des
DOM
TOM
In
view
of
the
large
sums,
it
comes
from
the
French
overseas
departments
and
territories
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Grosse
dose
bad
boy
je
suis
dans
la
golf
golf
Big
dose
bad
boy
I'm
in
the
Golf
Golf
Avec
une
grosse
folle
qui
fait
des
blowjob
With
a
big
girl
who
gives
blowjobs
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Grosse
dose
bad
boy
y'a
que
des
vrais
hommes
Big
dose
bad
boy,
there's
only
real
men
En
vu
des
grosses
sommes
ça
vient
des
DOM
TOM
In
view
of
the
large
sums,
it
comes
from
the
French
overseas
departments
and
territories
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diakite Mohamed Cedric Malick, Sana Aboubacar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.