Marginal - Mood - Bonus - перевод текста песни на немецкий

Mood - Bonus - Marginalперевод на немецкий




Mood - Bonus
Laune - Bonus
On ne s'aime pas on se plait
Wir lieben uns nicht, wir gefallen uns
On le sait on fait comme si
Wir wissen es, wir tun so als ob
Quand on sais pas on se tait
Wenn wir es nicht wissen, schweigen wir
Quand on sait on s'tait aussi
Wenn wir es wissen, schweigen wir auch
J'y repense j'revois ses eins
Ich denke daran zurück, ich sehe ihre Brüste wieder
D'la voir rougir quand j'glisse mes mains
Wie sie errötet, wenn ich meine Hände gleiten lasse
Elle inhale et elle dance
Sie atmet ein und tanzt
Tu veux son adresse mais c'est la mienne
Du willst ihre Adresse, aber es ist meine
Elle vient quand je veux si je veux j'en ai deux
Sie kommt, wenn ich will, wenn ich will, habe ich zwei
Plus je vieillit plus j'l'engraisse
Je älter ich werde, desto mehr mäste ich sie
Plus je médite mieux j'encaisse
Je mehr ich meditiere, desto besser stecke ich es weg
Moins j'suis gentille plus t'accroche
Je weniger nett ich bin, desto mehr hängst du an mir
Ton cœur subira la pression
Dein Herz wird dem Druck ausgesetzt sein
J'vais l'briser le reconstruire
Ich werde es brechen, es wieder aufbauen
L'envouter l'lâcher après
Es verzaubern, es dann loslassen
T'embrasser t'lécher l'entre-jambe
Dich küssen, deinen Schritt lecken
Rentrer en toi sans la clef
In dich eindringen ohne Schlüssel
Tes yeux dans les miens mes vœux sont les tiens
Deine Augen in meinen, meine Wünsche sind deine
Mes momes t'diront tiens maman est papa
Meine Kinder werden dich fragen, Mama, wo ist Papa
Papa il est plus là, papa c'est le vieux voyou qui trainais là-bas
Papa ist nicht mehr da, Papa ist der alte Gauner, der sich dort herumtrieb
Papa c'est un mirage
Papa ist eine Fata Morgana
On ne s'aime pas on se plait
Wir lieben uns nicht, wir gefallen uns
On le sait on fait comme si
Wir wissen es, wir tun so als ob
Quand on sait pas on se tait
Wenn wir es nicht wissen, schweigen wir
Quand on sait on s'tait aussi
Wenn wir es wissen, schweigen wir auch
Pas de love et pas d'amour
Keine Liebe und keine Zuneigung
A la mort et pour toujours
Auf den Tod und für immer
Aucun retour aux commodo
Keine Rückkehr zu den Bequemlichkeiten
Mais a jamais t'es mon moule
Aber für immer bist du meine Form
Pas de love et pas d'amour
Keine Liebe und keine Zuneigung
A la mort et pour toujours
Auf den Tod und für immer
Aucun retour aux commodo
Keine Rückkehr zu den Bequemlichkeiten
Mais a jamais t'es mon moule
Aber für immer bist du meine Form
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la
La la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la
La la la
J'ressens encore mes doigts sur ton corps
Ich spüre noch meine Finger auf deinem Körper
J'me vois faire le mort quand tu t'emportes
Ich sehe mich tot stellen, wenn du dich aufregst
Cupidon ta pas envoyer de flèche
Amor hat dir keinen Pfeil geschickt
Mais une balle en plein cœur
Sondern eine Kugel mitten ins Herz
On rêve plus on s'oublie mais j'suis dans ta peau
Wir träumen nicht mehr, wir vergessen uns, aber ich bin unter deiner Haut
Même quand tu penses tourner la page j'suis au prochain chapitre
Auch wenn du denkst, du blätterst um, bin ich im nächsten Kapitel
T'es accros
Du bist süchtig
Loin des yeux loin du cœur
Aus den Augen, aus dem Sinn
Bébé tu sais j'habite
Baby, du weißt, wo ich wohne
Suis mois je te fuis, fuis-moi jamais je n'te suis
Folge mir, ich fliehe dich, fliehe mich, ich werde dir nie folgen
Suce-moi je t'en pris
Lutsch mich, ich bitte dich
Suis-moi je peux mettre le prix
Folge mir, ich kann den Preis zahlen
Au début c'est mignon après ça blesse
Am Anfang ist es süß, danach tut es weh
Ton cœur est à moi autant que tes fesses
Dein Herz gehört mir genauso wie dein Hintern
J'disparait aussi vite je laisse la place
Ich verschwinde genauso schnell, ich mache Platz
Neuf mois après y'a résultat des tests
Neun Monate später gibt es Testergebnisse
On ne s'aime pas on se plait
Wir lieben uns nicht, wir gefallen uns
On le sait on fait comme si
Wir wissen es, wir tun so als ob
Quand on sait pas on se tait
Wenn wir es nicht wissen, schweigen wir
Quand on sait on s'tait aussi
Wenn wir es wissen, schweigen wir auch
Pas de love et pas d'amour
Keine Liebe und keine Zuneigung
A la mort et pour toujours
Auf den Tod und für immer
Aucun retour aux commodo
Keine Rückkehr zu den Bequemlichkeiten
Mais a jamais t'es mon moule
Aber für immer bist du meine Form
Pas de love et pas d'amour
Keine Liebe und keine Zuneigung
A la mort et pour toujours
Auf den Tod und für immer
Aucun retour aux commodo
Keine Rückkehr zu den Bequemlichkeiten
Mais a jamais t'es mon moule
Aber für immer bist du meine Form
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la
La la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la
La la la
(On ne s'aime pas on se plait)
(Wir lieben uns nicht, wir gefallen uns)
(On le sait on fait comme si)
(Wir wissen es, wir tun so als ob)
(Quand on sait pas on se tait)
(Wenn wir es nicht wissen, schweigen wir)
(Quand on sait on s'tait aussi)
(Wenn wir es wissen, schweigen wir auch)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.