Marginal - Si je savais - перевод текста песни на немецкий

Si je savais - Marginalперевод на немецкий




Si je savais
Wenn ich wüsste
Guette comment on fait ça
Schau, wie wir das machen
Nous posez pas de question
Stell uns keine Fragen
Il nous faut les mapessas
Wir brauchen die Kohle
On est bon qu'à encaisser
Wir können nur kassieren
Issus des quartiers sensibles
Kommen aus Problemvierteln
Ça prend du temps parce qu'on a jamais céssu
Es dauert, weil wir nie aufgegeben haben
Ici rien n'est impossible
Hier ist nichts unmöglich
D'où je viens c'est le fusil qui fait la sécu
Wo ich herkomme, sorgt die Knarre für Sicherheit
Ils veulent nous voir chuter en scred ces mythos
Diese Blender wollen uns heimlich fallen sehen
On passera de Guess à Louis Vuitton
Wir werden von Guess zu Louis Vuitton wechseln
Faut qu'on s'en sorte en vrai c'est vital
Wir müssen da rauskommen, wirklich, es ist lebenswichtig
On a les cojones la mentale
Wir haben die Eier, die mentale Stärke
Pour te faire du bien faut que j'ai mal
Damit es dir gut geht, muss ich leiden
Ça m'aide à oublier donc j'inhale
Es hilft mir zu vergessen, also inhaliere ich
On veut le power comme Tommy Egan
Wir wollen die Macht wie Tommy Egan
Faut rajouter des sommes sur l'iban
Wir müssen mehr Summen auf den IBAN packen
Aah si je savais
Aah, wenn ich wüsste
Non non j'aurais pas fait pareil mais
Nein, nein, ich hätte es nicht so gemacht, aber
Le temps passe et rien ne m'arrête
Die Zeit vergeht und nichts hält mich auf
J'ai besoin de remplir les mallettes
Ich muss die Koffer füllen
Aah si je savais
Aah, wenn ich wüsste
Maman elle passerait plus le balai
Mama würde nicht mehr den Besen schwingen
J'aurais le prix d'une maison sur le poignet
Ich hätte den Preis eines Hauses am Handgelenk
Si je savais si je savais si je savais
Wenn ich wüsste, wenn ich wüsste, wenn ich wüsste
On veut l'incognito pas de fame
Wir wollen inkognito bleiben, keinen Ruhm
Mais on aime luxe argent et femmes
Aber wir lieben Luxus, Geld und Frauen
Quand c'est pour les billets pas de flemme
Wenn es um Scheine geht, keine Faulheit
Je suis occupé je ferais des bisous après
Ich bin beschäftigt, Küsse gibt es später
Ah si je savais maman serait contente
Ah, wenn ich wüsste, wäre Mama glücklich
J'aurai fait les bons choix le mal est tentant
Ich hätte die richtigen Entscheidungen getroffen, das Böse ist verlockend
TN Jordan viscère des tron-pa
TN, Jordan, Eingeweide der Bosse
Loyauté avant la trahison les bitchs comptent pas
Loyalität vor Verrat, Bitches zählen nicht
Je souris mais c'est pas drôle
Ich lächle, aber es ist nicht lustig
Non non j'aurais pas fait pareil
Nein, nein, ich hätte es nicht so gemacht
Je sais que mon mini moi aura ces cadeaux
Ich weiß, dass mein Mini-Ich diese Geschenke bekommen wird
Et que j'aurais du roro sur mon poignet
Und dass ich Zaster an meinem Handgelenk haben werde
Ils parlaient dans le dos ça revient (trop tard)
Sie redeten hinter dem Rücken, jetzt kommen sie zurück (zu spät)
C'est pas de la chance on est au boulot (très tard)
Es ist kein Glück, wir sind am Arbeiten (sehr spät)
Nous avant les autres c'est la devise
Wir vor den anderen, das ist die Devise
En dessous des masques on voit les vrais visages
Unter den Masken sehen wir die wahren Gesichter
Aah si je savais
Aah, wenn ich wüsste
Non non j'aurais pas fait pareil mais
Nein, nein, ich hätte es nicht so gemacht, aber
Le temps passe et rien ne m'arrête
Die Zeit vergeht und nichts hält mich auf
J'ai besoin de remplir les mallettes
Ich muss die Koffer füllen
Aah si je savais
Aah, wenn ich wüsste
Maman elle passerait plus le balai
Mama würde nicht mehr den Besen schwingen
J'aurais le prix d'une maison sur le poignet
Ich hätte den Preis eines Hauses am Handgelenk
Si je savais si je savais si je savais
Wenn ich wüsste, wenn ich wüsste, wenn ich wüsste
Aah si je savais
Aah, wenn ich wüsste
Non non j'aurais pas fait pareil mais
Nein, nein, ich hätte es nicht so gemacht, aber
Le temps passe et rien ne m'arrête
Die Zeit vergeht und nichts hält mich auf
J'ai besoin de remplir les mallettes
Ich muss die Koffer füllen
Aah si je savais
Aah, wenn ich wüsste
Maman elle passerait plus le balai
Mama würde nicht mehr den Besen schwingen
J'aurais le prix d'une maison sur le poignet
Ich hätte den Preis eines Hauses am Handgelenk
Si je savais si je savais si je savais
Wenn ich wüsste, wenn ich wüsste, wenn ich wüsste





Авторы: Alexandre Toumson, Diakite Mohamed Cedric Malick, Sana Aboubacar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.