Marginal - Top Boy - перевод текста песни на немецкий

Top Boy - Marginalперевод на немецкий




Top Boy
Top Boy
(Voilà comment on fait nous)
(So machen wir das)
(La grosse dose mon ami)
(Die fette Dosis, mein Freund)
Dédicaces
Widmungen
On s'voit que la night pas de love, j'met des claques sur ces fesses, oh my God
Wir sehen uns nur nachts, keine Liebe, ich klatsche auf ihren Hintern, oh mein Gott
On va vite, j'ai son gloss sur ma bite, j'ai la barre, oh my God
Wir sind schnell, ich habe ihren Lipgloss auf meinem Schwanz, ich bin hart, oh mein Gott
Le bruit du canon choc, le bruit d'ses talons frappe fort
Das Geräusch des Gewehrs schockiert, das Geräusch ihrer Absätze hämmert laut
Nous on parle en somme billet, la vie c'est un traquenard sur le té-co y'a un glock
Wir reden in Geldsummen, das Leben ist eine Falle, auf dem Ecktisch liegt eine Glock
Au cas si t'es stock, never give a fuck, comme maudit dans top boy
Falls du knapp bist, scheiß drauf, wie verflucht in Top Boy
Oh-la, oh-la, oh-la, oh-la, oh-la
Oh-la, oh-la, oh-la, oh-la, oh-la
J'vois des amis qui ont deux visages
Ich sehe Freunde, die zwei Gesichter haben
Oh-la, oh-la, oh-la
Oh-la, oh-la, oh-la
Les vrais deviennent faux, ça me fout la rage, fout la rage, fout la rage
Die Wahren werden falsch, das macht mich wütend, macht mich wütend, macht mich wütend
J'vois des amis qui ont deux visages deux visages deux visages
Ich sehe Freunde, die zwei Gesichter haben, zwei Gesichter, zwei Gesichter
Elle m'fait des caresses sur le dos
Sie streichelt meinen Rücken
Même quand j'fais les sous, igo
Auch wenn ich Geld mache, Kleiner
Au tieks, on a tout c'qu'y faut, même la white, j'parle pas d'la widow
Im Viertel haben wir alles, was wir brauchen, sogar das Weiße, ich rede nicht vom Stoff
Elle fait la princesse pour son boule mais on en voit tous les jours
Sie spielt die Prinzessin wegen ihres Hinterns, aber davon sehen wir jeden Tag
A force on n'sens plus les coups et la poisse nous joue des tours
Irgendwann spüren wir die Schläge nicht mehr und das Pech spielt uns Streiche
J'entends des échos sur mon phone, je dis samalekhoum
Ich höre Gerüchte auf meinem Handy, ich sage salām 'alaikum
J'ai rien vu, rien entendu, j'dis rien du coup, j'm'en bats les couilles
Ich habe nichts gesehen, nichts gehört, ich sage nichts, ist mir scheißegal
Les bons amis font les bons comptes, les vrais resteront à l'écoute
Gute Freunde machen gute Rechnungen, die Wahren werden zuhören
Si le savoir est une arme mon fusil remplacera les coups
Wenn Wissen eine Waffe ist, wird mein Gewehr die Schläge ersetzen
Oui, mais pourquoi? Oui, mais pourquoi on fait du sale?
Ja, aber warum? Ja, aber warum machen wir Drecksgeschäfte?
On sort du trou là-bas, il fait tout noir
Wir kommen aus dem Loch da unten, es ist stockdunkel
Et le gédou chante ces louanges, Alléluia
Und der Ghetto-Junge singt seine Loblieder, Halleluja
Faut s'lever tôt pour les sous-là
Man muss früh aufstehen für das Geld
Ton couteau pas nous
Dein Messer nicht wir
J'suis un produit d'l'environnement, j'tourne en rond en plein dans la cité, j'fume mon blunt
Ich bin ein Produkt der Umgebung, ich drehe mich im Kreis mitten in der Siedlung, ich rauche meinen Blunt
J'vois des conneries, jamais, jamais la roue tourne, elle s'arrête pas, moi j'fais mon beurre
Ich sehe Scheiße, niemals, niemals dreht sich das Rad, es hört nicht auf, ich mache meine Butter
Oh-la, oh-la, j'fume mon blunt
Oh-la, oh-la, ich rauche meinen Blunt
Oh-la, oh-la, oh-la, j'fais mon beurre
Oh-la, oh-la, oh-la, ich mache meine Butter
Oh-la, oh-la, j'fume mon blunt
Oh-la, oh-la, ich rauche meinen Blunt
Oh-la, oh-la, j'fais mon beurre
Oh-la, oh-la, ich mache meine Butter





Авторы: Antonio Duranty, Goons, Marginal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.