Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cand Te Scuturi De Zapada
When You Shake The Snow
Când
te
scuturi
de
zăpadă
When
you
shake
the
snow,
Nu
știi
cât
ești
de
frumoasă
You
don't
know
how
beautiful
you
are.
Ochii-s
verzi,
zăpada-i
albă
Your
eyes
are
green,
the
snow
is
white,
Și
se
face
cald
în
casă
And
it
gets
warm
in
the
house.
Jepii
Mici,
ca
să
te
vadă
The
Little
Jacks,
so
they
could
see
you,
Și-au
cumpărat
ochelari
Had
bought
themselves
some
glasses.
Și
în
cea
mai
mare
grabă
And
in
the
greatest
hurry,
I-au
chemat
pe
Jepii
Mari
They
called
for
the
Big
Jacks,
Și
călugării
din
schit
And
the
monks
from
the
hermitage.
Vor
cu
toți
a
te
vedea
They
all
wanted
to
see
you.
La
cabană
au
venit
They
came
to
the
cabin,
Doar
pentru
iubita
mea
Only
for
my
lover.
Când
te
scuturi
de
zăpadă
When
you
shake
the
snow,
Nu
știi
cât
ești
de
frumoasă
You
don't
know
how
beautiful
you
are.
Ochii-s
verzi,
zăpada-i
albă
Your
eyes
are
green,
the
snow
is
white,
Și
se
face
cald
în
casă
And
it
gets
warm
in
the
house.
Crivățul,
când
te-a
zărit
The
north
wind,
when
it
saw
you,
N-a
mai
vrut
s-o
ia
din
loc
Didn't
want
to
move
from
there.
Și
se-aud
în
depărtări
And
in
the
distance
can
be
heard,
Toți
câinii
lătrând
la
stâni
All
the
dogs
barking
at
the
sheepfolds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihai Mărgineanu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.