Adir bimlucha, bachur kahalcha, g'dudav yomru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Могуч в царстве Своём, избран народ Твой, воины Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Dagul bimluchah, hadur kahalachah, vatikav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Возвышен в царстве Своём, славен в избранничестве Своём, верные Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Zakai bimluchah, chasin kahalachah taf'srav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Чист в царстве Своём, милосерден в избранничестве Своём, младенцы Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Yachid bimluchah, kabir kahalachah limudav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Един в царстве Своём, величествен в избранничестве Своём, учёные Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Moshail bimluchah, nora kahalachah savivav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Правящий в царстве Своём, грозен в избранничестве Своём, окружающие Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Anav bimluchah, podeh kahalachah, tzadikav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Смирен в царстве Своём, искупитель в избранничестве Своём, праведники Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Kadosh bimluchah, rachum kahalachah shinanav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Свят в царстве Своём, милостив в избранничестве Своём, изучающие Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Takif bimluchah, tomaich kahalachah t'mimav yom'ru lo: l'cha u'l'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai Hamamlachah, Ki lo na'eh, ki lo ya'eh
Могуч в царстве Своём, опора в избранничестве Своём, непорочные Его возглашают: Тебе и Тебе, Тебе ибо Тебе, Тебе лишь Тебе, Тебе Господь Царство! Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему
Because it is proper for Him, because it befits Him. Mighty in sovereign ty, rightly select
Ибо подобает Ему, ибо приличествует Ему. Могуч в царстве, праведно избран
His minions say to Him Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Слуги Его говорят Ему: Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё, Господь, царство Благодарим
Exalted in sovereign ty, rightly glorious His faithful ones say to Him
Вознесён в царстве, праведно славен Верные Его говорят Ему
Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё, Господь, царство Благодарим
Blameless in sovereign ty, rightly powerful
Безупречен в царстве, праведно силён
His generals say to Him
Воители Его говорят Ему
Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё, Господь, царство Благодарим
Singular in sovereign ty rightly strong His learned ones say to Him
Един в царстве, праведно крепок
Yours and Yours Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Учёные Его говорят Ему
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Exalted in sovereign ty rightly Awesome
Твоё, Господь, царство Благодарим
Those who surround Him say to Him
Возвышен в царстве, праведно Грозен
Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Окружающие Его говорят Ему
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Humble in sovereign ty, rightly saving
Смирен в царстве, праведно спасающий
His righteous ones say to Him
Праведники Его говорят Ему
Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё, Господь, царство Благодарим
Holy in sovereign ty, rightly merciful
Свят в царстве, праведно милосерден
His multitude s say to Him Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours And only Yours
Множества Его говорят Ему Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Yours, Adonai, is sovereign Thank you
Твоё, Господь, царство Благодарим
Strong in sovereign ty, rightly Supportive
Силён в царстве, праведно Поддерживающий
His perfect ones say to Him
Совершенные Его говорят Ему
Yours and Yours, Yours because it is Yours, Yours and only Yours
Твоё и Твоё, Твоё ибо Твоё, Твоё лишь Твоё
Yours, Adonai, is sovereign ty
Твоё, Господь, царство
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.