Margo Price - Desperate and Depressed - перевод текста песни на немецкий

Desperate and Depressed - Margo Priceперевод на немецкий




Desperate and Depressed
Verzweifelt und Depressiv
One, two, three
Eins, zwei, drei
I'm pissed off at the number of people that I meet
Ich bin sauer auf die Leute, die ich treff
Who go to shake my hand with a viper up their sleeve
Die mir die Hand geben, mit ’ner Schlange im Ärmel
They freeze me out in the winter, burn me up all summer
Sie lassen mich friern im Winter, verbrennen mich im Sommer
Try to take my money when I'm desperate and depressed
Wollen mein Geld, wenn ich verzweifelt und depressiv bin
Ain't it a mess?
Ist das nicht mies?
I've played for free and paid for the miles on my truck
Ich spielte umsonst und zahlte die Meilen meines Trucks
Got no sleep in motels 'cause the worry keeps me up
Schlief nicht in Motels, denn die Sorgen hielten mich wach
It almost drives me crazy thinking about my baby
Es treibt mich fast in den Wahnsinn, an mein Baby zu denken
And how he's gonna love me if I'm desperate and depressed
Ob er mich noch liebt, wenn ich verzweifelt und depressiv bin
Can't get no rest
Krieg keine Ruh
Mama never told me that things would be this way
Mama hat nie gesagt, dass es so sein würde
Daddy tried to warn me that there'd be hell to pay
Papa warnte mich, dass ich würde büßen müssen
If I can't find the money, then I can't buy the time
Find ich das Geld nicht, kann ich mir die Zeit nicht kaufen
I'm stuck here making someone else's dime
Steck hier fest und verdien’ für andere
We busked in Sarasota, I made 27 bucks
Wir spielten in Sarasota, ich machte 27 Dollar
I wept for Richard Manuel thinking I might have his luck
Weinte um Richard Manuel, dachte, ich hätte sein Glück
You talked behind my back, but only stabbed me in the front
Du redetest hinterm Rücken, doch stachst mich nur von vorn
But don't think you can hurt me 'cause I'm desperate and depressed
Doch glaub nicht, du könntest mich verletzen, denn ich bin verzweifelt und depressiv
Ain't it a mess?
Ist das nicht mies?
Well, please, somebody tell me how to make it stop
Bitte, sagt mir jemand, wie das aufhört
This world feels like a roller coaster, I just can't get off
Die Welt ist wie ’ne Achterbahn, ich komm nicht runter
Tried rehab and probation, tried self-medication
Versucht' Reha und Bewährung, Selbstmedikation
But none of that can cure you when you're desperate and depressed
Doch nichts heilt dich, wenn du verzweifelt und depressiv bist
Ain't it a mess?
Ist das nicht mies?
Mama never told me that things would be this way
Mama hat nie gesagt, dass es so sein würde
Daddy tried to warn me that there'd be hell to pay
Papa warnte mich, dass ich würde büßen müssen
If I can find the money, then I can buy the lie
Find ich das Geld, kann ich die Lüge kaufen
Oh, ten percent of nothing ain't a dime
Oh, zehn Prozent von nichts sind kein Cent
So don't you try to sell me back what's mine
Also versuch nicht, mir zu verkaufen, was mein ist
I'll be desperate and depressed until I die
Ich werde verzweifelt und depressiv sein bis ich sterb





Авторы: Margo Price, Jeremy Ivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.