Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Years of Chances
Vier Jahre voller Chancen
Well,
I
waited
four
long
winters
Nun,
ich
wartete
vier
lange
Winter
Yes,
I
waited
in
the
sun
Ja,
ich
wartete
in
der
Sonne
I
was
crying
all
alone
Ich
weinte
ganz
alleine
While
you
were
out
having
fun
Während
du
draußen
Spaß
hattest
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
But
you
threw
'em
all
away
Doch
du
warfst
sie
alle
weg
I
gave
you
one
thousand,
four
hundred
sixty-one
days
Ich
gab
dir
eintausendvierhunderteinundsechzig
Tage
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
To
try
to
be
your
wife
Um
zu
versuchen,
deine
Frau
zu
sein
I
cleaned
your
shirts
Ich
bügelte
deine
Hemden
And
cooked
up
your
supper
Und
kochte
dein
Abendessen
But
you
stayed
out
late
at
night
Doch
du
bliebst
spät
nachts
weg
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
To
try
to
build
a
happy
home
Um
ein
glückliches
Zuhause
aufzubauen
But
now
one
more
may
as
well
be
Doch
jetzt
ist
ein
weiterer
Tag
A
million
and
one
So
gut
wie
eine
Million
und
einer
Now
you
know
you
lost
me,
darling
Jetzt
weißt
du,
dass
du
mich
verloren
hast,
Schatz
And
you
can't
get
me
back
Und
du
kriegst
mich
nicht
zurück
Ain't
that
just
like
a
man
Ist
das
nicht
typisch
für
einen
Mann
To
change
so
fast
Sich
so
schnell
zu
ändern
Because
you
want
what
you
can't
have
Weil
du
willst,
was
du
nicht
haben
kannst
So,
now
I'm
going
to
say
it
slowly
Darum
sage
ich
es
jetzt
langsam
Before
I
go
away
Bevor
ich
gehe
You
had
me
one
thousand,
four
hundred
sixty-one
days
Du
hattest
mich
eintausendvierhunderteinundsechzig
Tage
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
To
try
to
be
your
wife
Um
zu
versuchen,
deine
Frau
zu
sein
I
cleaned
your
shirts
Ich
bügelte
deine
Hemden
And
cooked
up
your
supper
Und
kochte
dein
Abendessen
But
you
stayed
out
late
at
night
Doch
du
bliebst
spät
nachts
weg
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
To
try
to
build
a
home
Um
ein
Zuhause
aufzubauen
But
now
one
more
may
as
well
be
Doch
jetzt
ist
ein
weiterer
Tag
A
million
and
one
So
gut
wie
eine
Million
und
einer
But
I
found
myself
a
good
man
now
Doch
jetzt
habe
ich
einen
guten
Mann
gefunden
You
know
he
treats
me
like
he
should
Er
behandelt
mich,
wie
ich
es
verdiene
We
live
in
a
shack
by
a
railroad
track
Wir
leben
in
einer
Hütte
am
Bahndamm
And
he's
out
back
chopping
wood
Und
er
ist
hinten
und
hackt
Holz
And
no,
oh,
we
don't
have
have
too
much
money
Und
nein,
oh,
wir
haben
nicht
viel
Geld
But
I'll
tell
you
why
that's
okay
Doch
ich
sage
dir,
warum
das
okay
ist
He
loves
me
every
moment
Er
liebt
mich
jeden
einzelnen
Moment
Of
them
three
hundred
sixty-five
days
An
dreihundertfünfundsechzig
Tagen
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
To
try
to
be
your
wife
Um
zu
versuchen,
deine
Frau
zu
sein
I
cleaned
your
shirts
Ich
bügelte
deine
Hemden
And
washed
up
the
dishes
Und
wusch
das
Geschirr
But
you
never
did
treat
me
right
Doch
du
behandeltest
mich
nie
richtig
I
gave
you
four
years
of
chances
Ich
gab
dir
vier
Jahre
voller
Chancen
To
try
to
build
a
happy
home
Um
ein
glückliches
Zuhause
aufzubauen
But
now
one
more
may
as
well
be
Doch
jetzt
ist
ein
weiterer
Tag
A
million
and
one
So
gut
wie
eine
Million
und
einer
But
now
one
more
may
as
well
be
a
million
and
one
Doch
jetzt
ist
ein
weiterer
Tag
so
gut
wie
eine
Million
und
einer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margo Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.