Margo Price - This Town Gets Around - перевод текста песни на немецкий

This Town Gets Around - Margo Priceперевод на немецкий




This Town Gets Around
This Town Gets Around (Diese Stadt ist bekannt)
In this town, everybody's trying to get a piece of everybody else
In dieser Stadt versucht jeder, ein Stück von jedem anderen zu bekommen
It gets hard to tell a real friend from a fake one
Es wird schwer, einen echten Freund von einem falschen zu unterscheiden
So many promises, favors, and lies
So viele Versprechungen, Gefälligkeiten und Lügen
Most of the city wears a good disguise
Der größte Teil der Stadt trägt eine gute Verkleidung
And even I, too, have been known to wear one
Und auch ich bin dafür bekannt, eine zu tragen
As the saying goes, it's not who you know
Wie man so schön sagt, es kommt nicht darauf an, wen du kennst
But it's who you blow that'll put you in the show
Sondern wen du flachlegst, der dich in die Show bringt
And if that's not the case I hear you pay 'em
Und wenn das nicht der Fall ist, höre ich, dass du sie bezahlst
But I don't come easy, and I'm flat broke
Aber ich bin nicht leicht zu haben und ich bin pleite
So I guess it's me who gets the joke
Also schätze ich, dass ich diejenige bin, über die man lacht
Maybe I'd be smarter if I played dumb
Vielleicht wäre ich schlauer, wenn ich mich dumm stellen würde
I can't count all the times I've been had
Ich kann nicht zählen, wie oft ich reingelegt wurde
Now I know much better than to let that make me mad
Jetzt weiß ich es besser, als mich darüber aufzuregen
I don't let none of that get me down
Ich lasse mich von all dem nicht unterkriegen
From what I've found, this town gets around
Soweit ich weiß, ist diese Stadt bekannt dafür
Well, the very first manager I ever had
Nun, der allererste Manager, den ich je hatte
He was old enough, he could have been my dad
Er war alt genug, er hätte mein Vater sein können
He took me out for drinks and talked a big talk
Er lud mich auf Drinks ein und redete großspurig
He said, "Darling, sign on the dotted line
Er sagte: "Schätzchen, unterschreibe hier auf der gepunkteten Linie
You know, kiss my cheek and drink this wine
Weißt du, küss meine Wange und trink diesen Wein
If you walk on me, then you can just walk"
Wenn du mich ausnutzt, kannst du einfach gehen"
I can't count all the times I've been had
Ich kann nicht zählen, wie oft ich reingelegt wurde
Now I know much better than to let that make me mad
Jetzt weiß ich es besser, als mich darüber aufzuregen
I don't let none of that get me down
Ich lasse mich von all dem nicht unterkriegen
From what I've found, this town gets around
Soweit ich weiß, ist diese Stadt bekannt dafür
C'mon
Komm schon
When I first came here, the streets were paved with gold
Als ich hierher kam, waren die Straßen mit Gold gepflastert
And you can walk that road, I've been told
Und du kannst diese Straße gehen, hat man mir gesagt
But I won't put out or be controlled
Aber ich werde mich nicht hergeben oder kontrollieren lassen
I don't write the shit that gets bought and sold
Ich schreibe nicht den Mist, der gekauft und verkauft wird
Ask any man
Frag irgendeinen Mann
He might know
Er könnte wissen
Who used to live on music row
Wer früher in der Music Row lebte
But that was then, and this is now
Aber das war damals, und das ist jetzt
And he told me this town gets around
Und er sagte mir, diese Stadt ist bekannt dafür
From what I've found, this town gets around
Soweit ich weiß, diese Stadt kommt viel rum





Авторы: Margo Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.