Margo Price - Twinkle Twinkle - перевод текста песни на немецкий

Twinkle Twinkle - Margo Priceперевод на немецкий




Twinkle Twinkle
Funkel, funkel
Way back in the good old days
Damals in den guten alten Zeiten
Things weren't really all that good
War es eigentlich nicht so gut
We grew up with the TV on
Wir wuchsen mit dem Fernseher auf
We learned how from Hollywood
Hollywood hat uns das beigebracht
We learned how from Hollywood
Hollywood hat uns das beigebracht
Riding with my headphones on
Mit Kopfhörern unterwegs
In the back of my mama's car
Hinten im Auto meiner Mama
Winding down that dirty road
Diese staubige Straße entlang
Town was close but it felt far
Die Stadt war nah, doch fühlte sich fern an
Town was close but it felt far
Die Stadt war nah, doch fühlte sich fern an
Drive in movies, Coca-Cola
Autokino, Coca-Cola
Sweet sixteen, that kiss of death
Süße sechzehn, dieser Todeskuss
Don't you cry when you should laugh, babe
Weine nicht, wenn du lachen solltest, Schatz
I smell liquor on your breath
Ich rieche Alkohol auf deinem Atem
I smell liquor on your breath
Ich rieche Alkohol auf deinem Atem
If it don't break you, it might just make you rich
Wenn es dich nicht bricht, macht es dich vielleicht reich
You might not get there, and on the way it's a bitch
Du könntest es nicht schaffen, und der Weg ist ein Arschloch
Gettin' by, gettin' high
Ich komm klar, ich bin high
Feeling like a low life bum
Fühle mich wie ein Penner
Racked up debt, couldn't pay the rent
Schulden gemacht, Miete nicht gezahlt
Pissin off 'til kingdom come
Sauf mich zu bis ans Ende der Zeit
Pissin off 'til kingdom come
Sauf mich zu bis ans Ende der Zeit
Mother Mary, geez Louise
Heilige Maria, ach du meine Güte
I was havin a ball until I threw it too far
Ich hatte Spaß, bis ich zu weit ging
Playin' dives, tryin' to stay alive
Spielte in Löchern, kämpfte ums Überleben
Twinkle, twinkle, little star
Funkel, funkel, kleiner Stern
Twinkle, twinkle, little star
Funkel, funkel, kleiner Stern
If it don't break you, it might just make you rich
Wenn es dich nicht bricht, macht es dich vielleicht reich
You might not get there, and on the way it's a bitch
Du könntest es nicht schaffen, und der Weg ist ein Arschloch
It's a bitch
Ein Arschloch
But then I won the lottery
Doch dann gewann ich im Lotto
I struck gold and they picked me
Ich fand Gold und sie wählten mich
Winner, winner, chicken dinner
Gewinner, Gewinner, Hühnchen zu Abend
Hello mama look at me
Hallo Mama, sieh mich an
Hello mama look at me
Hallo Mama, sieh mich an
Oh everything's turned inside out
Oh, alles hat sich umgekehrt
They wanna put me on a big TV
Sie wollen mich im großen Fernsehen zeigen
Everybody wants to know
Jeder will wissen
How I feel and what I think
Was ich fühle und was ich denke
How I feel and what I think
Was ich fühle und was ich denke
If it don't break you, it might just make you rich
Wenn es dich nicht bricht, macht es dich vielleicht reich
You might not get there, and on the way it's a bitch
Du könntest es nicht schaffen, und der Weg ist ein Arschloch
Don't you know it's a bitch?
Weißt du nicht, es ist ein Arschloch?
It's a bitch
Ein Arschloch





Авторы: Margo Price, Jeremy Ivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.