Margo Sarge - Пустые люди - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margo Sarge - Пустые люди




Пустые люди
Empty People
Кто-то отказался от ребенка вчера
Someone gave up their child yesterday
И теперь на всю жизнь у нее травма
And now she has a lifelong trauma
Хочется плакать когда смотрю в глаза
I want to cry when I look into her eyes
Я сажу ее в такси и забываю навсегда
I put her in a taxi and forget her forever
Я не могу читать смотреть новости
I can't read or watch the news
Сердце разрывается от невозможности
My heart breaks from the impossibility
что-то изменить и мне проще уйти в себя (навсегда)
to change anything and it's easier for me to go away (forever)
Это фейк это фейк жизнь
This is a fake, this life is a fake
Ловишь миг через фейк фильтр
You catch moments through a fake filter
Твой мир это ложь это ложь ведь ты
Your world is a lie, because you
Переехал жить в соц сеть
Moved to live on social media
Как же бесят по утрам (пустые люди)
How annoying they are in the mornings (empty people)
Особенно в поездах (пустые люди)
Especially on trains (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
Как же бесят по утрам (пустые люди)
How annoying they are in the mornings (empty people)
Особенно в поездах (пустые люди)
Especially on trains (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
День ночь, день ночь
Day night, day night
Восемь часов, круговорот
Eight hours, constant
К взрослой жизни никто не готов, никто не готов
No one is prepared for life, no one is prepared
Бесит суета вокруг пустой проблемы
The hustle and bustle around an empty problem annoys me
Никто в этой жизни не хочет осложнений
No one in this life wants any complications
Всем вокруг плевать что внутри у тебя
Everyone around doesn't care what's inside you
И в обсуждениях по телеку всегда одна вода
And there's always just so much hot air in TV discussions
Это фейк это фейк жизнь
This is a fake, this life is a fake
Ловишь миг через фейк фильтр
You catch moments through a fake filter
Твой мир это ложь это ложь ведь ты
Your world is a lie, because you
Переехал жить в соц сеть
Moved to live on social media
Как же бесят по утрам (пустые люди)
How annoying they are in the mornings (empty people)
Особенно в поездах (пустые люди)
Especially on trains (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
Как же бесят по утрам (пустые люди)
How annoying they are in the mornings (empty people)
Особенно в поездах (пустые люди)
Especially on trains (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)
Лучше я буду одна (пустые люди)
I'd rather be alone (empty people)





Авторы: ефремова маргарита сергеевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.