Текст и перевод песни Margot Eskens - Die erste Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die erste Liebe
Первая любовь
Lachen,
weinen,
oft
dicht
beieinander
sind
Смех,
слезы,
часто
так
близки
друг
к
другу,
Ist
der
Himmel
auch
grau,
Du
weißt
doch
genau
Даже
если
небо
серое,
ты
же
знаешь,
Ich
habe
nur
auf
der
Welt
allein
Deine
Liebe
У
меня
есть
только
ты
одна
на
всем
свете,
твоя
любовь,
Sie
ist
für
mich
wie
der
Sonnenschein,
Deine
Liebe
Она
для
меня
как
солнечный
свет,
твоя
любовь.
Und
wenn
wir
uns
einmal
trennen
müssen
И
если
нам
когда-нибудь
придется
расстаться,
Dann
weiß
ich
nicht
was
ich
tu′
То
я
не
знаю,
что
буду
делать,
Denn
ich
hab'
nur
Dich
auf
der
Welt
allein,
Ведь
у
меня
есть
только
ты
один
на
всем
свете,
Meine
Liebe
bist
Du.
Моя
любовь
— это
ты.
Und
wenn
wir
uns
einmal
trennen
müssen
И
если
нам
когда-нибудь
придется
расстаться,
Dann
weiß
ich
nicht
was
ich
tu′
То
я
не
знаю,
что
буду
делать,
Denn
ich
hab'
nur
Dich
auf
der
Welt
allein,
Ведь
у
меня
есть
только
ты
один
на
всем
свете,
Meine
Liebe
bist
DuKehrreim
Моя
любовь
— это
ты.
Припев
Meine
Liebe
bist
Du
Моя
любовь
— это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.