Текст и перевод песни Margot Eskens - Ein Herz, das kann man nicht kaufen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Herz,
das
kann
man
nicht
kaufen,
Сердце,
которое
нельзя
купить,
Auch
wenn
sich
das
mancher
so
denkt.
Даже
если
некоторые
так
думают.
Doch
wenn
man
Glück
hat,
doch
wenn
man
Glück
hat,
Но
если
повезет,
все
же,
если
повезет,
Bekommt
man
es
geschenkt
Можно
ли
получить
его
в
подарок
Ein
Herz,
das
kann
man
nicht
kaufen,
Сердце,
которое
нельзя
купить,
Auch
wenn
sich
das
mancher
so
denkt.
Даже
если
некоторые
так
думают.
Doch
wenn
man
Glück
hat,
doch
wenn
man
Glück
hat,
Но
если
повезет,
все
же,
если
повезет,
Bekommt
man
es
geschenkt
Можно
ли
получить
его
в
подарок
In
einer
kleinen
Plattenbar
in
Wien
В
небольшом
музыкальном
баре
в
Вене
Steht
eine
reizende
Verkäuferin,
Стоит
очаровательная
продавщица,
Und
darum
kommt
seit
Tagen
dort
ein
junger
Mann
И
вот
уже
несколько
дней
туда
приезжает
молодой
человек
Und
kauft
selbst
das,
was
er
nicht
leiden
kann.
И
покупает
даже
то,
что
терпеть
не
может.
Doch
gestern
sprach
er,
und
das
war
kein
Scherz:
Но
вчера
он
заговорил,
и
это
была
не
шутка:
"Am
allerliebsten
kaufte
ich
Ihr
Herz!",
"Самое
дорогое,
что
я
сделал,
это
купил
ее
сердце!",
Da
schaute
sie
ihn
freundlich
lächelnd
an,
Она
посмотрела
на
него,
дружелюбно
улыбаясь,
Und
sagte
zu
dem
jungen
Mann:
И
сказал
молодому
человеку:
Ein
Herz,
das
kann
man
nicht
kaufen,
Сердце,
которое
нельзя
купить,
Auch
wenn
sich
das
mancher
so
denkt.
Даже
если
некоторые
так
думают.
Doch
wenn
man
Glück
hat,
doch
wenn
man
Glück
hat,
Но
если
повезет,
все
же,
если
повезет,
Bekommt
man
es
geschenkt
Можно
ли
получить
его
в
подарок
Ein
Herz,
das
kann
man
nicht
kaufen,
Сердце,
которое
нельзя
купить,
Auch
wenn
sich
das
mancher
so
denkt.
Даже
если
некоторые
так
думают.
Doch
wenn
man
Glück
hat,
doch
wenn
man
Glück
hat,
Но
если
повезет,
все
же,
если
повезет,
Bekommt
man
es
geschenkt
Можно
ли
получить
его
в
подарок
Der
junge
Mann,
der
kaufte
weiterhin
Молодой
человек,
который
продолжал
покупать
Nur
bei
der
reizenden
Verkäuferin,
Только
у
очаровательной
продавщицы,
So
kam
er
mit
Beharrlichkeit
und
viel
Gefühl
Таким
образом,
он
пришел
с
настойчивостью
и
большим
чувством
Zum
Schluß
dann
endlich
doch
noch
an
sein
Ziel.
И,
наконец,
наконец-то
добрался
до
своей
цели.
Das
süße
Mädchen
aus
der
Plattenbar
Милая
девушка
из
бара
звукозаписи
Steht
heut'
im
Stefansdom
vorm
Traualtar,
Стоит
ли
сегодня
в
соборе
Святого
Стефана
перед
траурным
алтарем,
Und
zärtlich
sagt
zu
ihr
der
junge
Mann
И
нежно
говорит
ей
молодой
человек
Das
Wort
mit
dem
ihr
Glück
begann.
Слово,
с
которого
началось
их
счастье.
Ein
Herz,
das
kann
man
nicht
kaufen,
Сердце,
которое
нельзя
купить,
Auch
wenn
sich
das
mancher
so
denkt.
Даже
если
некоторые
так
думают.
Doch
wenn
man
Glück
hat,
doch
wenn
man
Glück
hat,
Но
если
повезет,
все
же,
если
повезет,
Bekommt
man
es
geschenkt
Можно
ли
получить
его
в
подарок
Ein
Herz,
das
kann
man
nicht
kaufen,
Сердце,
которое
нельзя
купить,
Auch
wenn
sich
das
mancher
so
denkt.
Даже
если
некоторые
так
думают.
Doch
wenn
man
Glück
hat,
doch
wenn
man
Glück
hat,
Но
если
повезет,
все
же,
если
повезет,
Bekommt
man
es
geschenkt
Можно
ли
получить
его
в
подарок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lach, Willi Carsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.