Margot Hellwig - Sommerlieder (Heut Ist Ein Freudenreicher Tag*Viel Freuden Mit Sich Bringet*Im Wald Im Hellen Sonnenschein*Wer Recht In Freuden Wandern Will*Geh Aus Mein Herz Und Suche Freud) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margot Hellwig - Sommerlieder (Heut Ist Ein Freudenreicher Tag*Viel Freuden Mit Sich Bringet*Im Wald Im Hellen Sonnenschein*Wer Recht In Freuden Wandern Will*Geh Aus Mein Herz Und Suche Freud)




Sommerlieder (Heut Ist Ein Freudenreicher Tag*Viel Freuden Mit Sich Bringet*Im Wald Im Hellen Sonnenschein*Wer Recht In Freuden Wandern Will*Geh Aus Mein Herz Und Suche Freud)
Летние песни (Сегодня радостный день*Много радости он приносит*В лесу, в ярком солнечном свете*Кто хочет странствовать в радости*Выйди, мое сердце, и ищи радость)
Heut ist ein freudenreicher Tag,
Сегодня день такой прекрасный,
Daß man den Sommer gewinnen mag.
Что лето хочется всем нам.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!
Ich bin der Winter mit allem Fleiß,
Я зима, стараюсь изо всех сил,
Zu meiner Zeit liegen die Felder schneeweiß.
В мое время поля покрыты снегом.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Winter ist fein!
Зима так прекрасна!
So bin ich der Sommer also kühn,
А я лето, смелое и яркое,
Zu meiner Zeit werden die Felder grün.
В мое время поля зеленеют.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!
So komm ich aus dem Gebirg geschwind
Я прихожу с гор быстрым ветром,
Und bring mit mir den kühlen Wind.
И несу с собой прохладу.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Winter ist fein!
Зима так прекрасна!
Wohlan, wohlan, Johannistag
Ну вот, ну вот, настал Иванов день,
Mäh ich mein Gras auf der Wiesen ab.
Скошу траву я на лугах.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!
Mähst du es ab, so heb ich's auf
Скосишь траву, я ее соберу
Und mach ein gutes Futter draus.
И сделаю хороший корм.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Winter ist fein!
Зима так прекрасна!
Wohlan, wohlan, Jakobitag
Ну вот, ну вот, настал Яковлев день,
Schneid ich mein Korn und Weizen ab.
Срежу я рожь и пшеницу.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!
Schneidst du es ab, so dresch ich's aus
Срежешь ее, я ее обмолочу
Und mach mir gute Kuchen draus.
И испеку вкусные пироги.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Winter ist fein!
Зима так прекрасна!
Wohlan, wohlan, Michelitag
Ну вот, ну вот, настал Михайлов день,
Schüttel ich mein Äpfel und Birnen herab.
Стрясу я яблоки и груши.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!
Schüttelst sie herab, so klaub ich sie auf
Стрясешь их, я их соберу
Und mach mir gute Hutzel draus.
И сделаю хорошую сушку.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Winter ist fein!
Зима так прекрасна!
O Winter, du darfst jetzt nicht viel sagen,
О, зима, тебе теперь нечего сказать,
Bald werd ich dich aus dem Sommerland jagen.
Скоро я прогоню тебя из летней страны.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!
Mein lieber Sommer, jetzt geb ich dir recht,
Мое дорогое лето, теперь я признаю твою правоту,
Du bist mein Herr und ich dein Knecht.
Ты мой господин, а я твой слуга.
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Winter war fein!
Зима была прекрасна!
Ei, Bruder, gib mir deine Hand,
Эй, брат, дай мне свою руку,
Wir reisen mitsammen ins Sommerland!
Мы отправимся вместе в летнюю страну!
Ihr Herren mein,
Господа мои,
Der Sommer ist fein!
Лето так прекрасно!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.