Текст и перевод песни Margot Hellwig - Sommermedley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommermedley
Summer Medley
Heut
ist
ein
freudenreicher
Tag,
Today
is
a
joyful
day,
Daß
man
den
Sommer
gewinnen
mag.
That
in
the
summer
we
may
win.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
Ich
bin
der
Winter
mit
allem
Fleiß,
I
am
Winter
with
all
my
might,
Zu
meiner
Zeit
liegen
die
Felder
schneeweiß.
In
my
time
the
fields
lie
snowy
white.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Winter
ist
fein!
Winter
is
fine!
So
bin
ich
der
Sommer
also
kühn,
So
I
am
Summer,
bold
indeed,
Zu
meiner
Zeit
werden
die
Felder
grün.
In
my
time
the
fields
grow
green.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
So
komm
ich
aus
dem
Gebirg
geschwind
So
I
come
down
from
the
mountain
swiftly
Und
bring
mit
mir
den
kühlen
Wind.
And
bring
with
me
the
cool
wind.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Winter
ist
fein!
Winter
is
fine!
Wohlan,
wohlan,
Johannistag
Come
on,
come
on,
Midsummer's
Day,
Mäh
ich
mein
Gras
auf
der
Wiesen
ab.
I'll
mow
the
grass
on
the
meadow.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
Mähst
du
es
ab,
so
heb
ich's
auf
If
you
mow
it,
I'll
gather
it,
Und
mach
ein
gutes
Futter
draus.
And
make
some
good
fodder
out
of
it.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Winter
ist
fein!
Winter
is
fine!
Wohlan,
wohlan,
Jakobitag
Come
on,
come
on,
Saint
James'
Day,
Schneid
ich
mein
Korn
und
Weizen
ab.
I'll
reap
my
corn
and
wheat.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
Schneidst
du
es
ab,
so
dresch
ich's
aus
If
you
reap
it,
I'll
thresh
it
out
Und
mach
mir
gute
Kuchen
draus.
And
make
some
good
cakes
out
of
it.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Winter
ist
fein!
Winter
is
fine!
Wohlan,
wohlan,
Michelitag
Come
on,
come
on,
Michaelmas
Day,
Schüttel
ich
mein
Äpfel
und
Birnen
herab.
I'll
shake
down
my
apples
and
pears.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
Schüttelst
sie
herab,
so
klaub
ich
sie
auf
If
you
shake
them
down,
I'll
pick
them
up
Und
mach
mir
gute
Hutzel
draus.
And
make
some
good
cider
out
of
it.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Winter
ist
fein!
Winter
is
fine!
O
Winter,
du
darfst
jetzt
nicht
viel
sagen,
Oh,
Winter,
you
must
not
say
much
now,
Bald
werd
ich
dich
aus
dem
Sommerland
jagen.
Soon
I'll
chase
you
out
of
the
summer
land.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
Mein
lieber
Sommer,
jetzt
geb
ich
dir
recht,
My
dear
Summer,
now
I'll
give
you
the
right,
Du
bist
mein
Herr
und
ich
dein
Knecht.
You
are
my
Lord
and
I
your
servant.
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Winter
war
fein!
Winter
was
fine!
Ei,
Bruder,
gib
mir
deine
Hand,
Hey,
brother,
give
me
your
hand,
Wir
reisen
mitsammen
ins
Sommerland!
We'll
travel
together
to
the
summer
land!
Ihr
Herren
mein,
My
Lord,
Der
Sommer
ist
fein!
Summer
is
fine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.