Margot Hellwig - Sommermedley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margot Hellwig - Sommermedley




Sommermedley
Summer Medley
Heut ist ein freudenreicher Tag,
Today is a joyful day,
Daß man den Sommer gewinnen mag.
That in the summer we may win.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!
Ich bin der Winter mit allem Fleiß,
I am Winter with all my might,
Zu meiner Zeit liegen die Felder schneeweiß.
In my time the fields lie snowy white.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Winter ist fein!
Winter is fine!
So bin ich der Sommer also kühn,
So I am Summer, bold indeed,
Zu meiner Zeit werden die Felder grün.
In my time the fields grow green.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!
So komm ich aus dem Gebirg geschwind
So I come down from the mountain swiftly
Und bring mit mir den kühlen Wind.
And bring with me the cool wind.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Winter ist fein!
Winter is fine!
Wohlan, wohlan, Johannistag
Come on, come on, Midsummer's Day,
Mäh ich mein Gras auf der Wiesen ab.
I'll mow the grass on the meadow.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!
Mähst du es ab, so heb ich's auf
If you mow it, I'll gather it,
Und mach ein gutes Futter draus.
And make some good fodder out of it.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Winter ist fein!
Winter is fine!
Wohlan, wohlan, Jakobitag
Come on, come on, Saint James' Day,
Schneid ich mein Korn und Weizen ab.
I'll reap my corn and wheat.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!
Schneidst du es ab, so dresch ich's aus
If you reap it, I'll thresh it out
Und mach mir gute Kuchen draus.
And make some good cakes out of it.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Winter ist fein!
Winter is fine!
Wohlan, wohlan, Michelitag
Come on, come on, Michaelmas Day,
Schüttel ich mein Äpfel und Birnen herab.
I'll shake down my apples and pears.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!
Schüttelst sie herab, so klaub ich sie auf
If you shake them down, I'll pick them up
Und mach mir gute Hutzel draus.
And make some good cider out of it.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Winter ist fein!
Winter is fine!
O Winter, du darfst jetzt nicht viel sagen,
Oh, Winter, you must not say much now,
Bald werd ich dich aus dem Sommerland jagen.
Soon I'll chase you out of the summer land.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!
Mein lieber Sommer, jetzt geb ich dir recht,
My dear Summer, now I'll give you the right,
Du bist mein Herr und ich dein Knecht.
You are my Lord and I your servant.
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Winter war fein!
Winter was fine!
Ei, Bruder, gib mir deine Hand,
Hey, brother, give me your hand,
Wir reisen mitsammen ins Sommerland!
We'll travel together to the summer land!
Ihr Herren mein,
My Lord,
Der Sommer ist fein!
Summer is fine!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.