(Refrain)Frauen
sind
keine
Engel
(Припев)Женщины
— не
ангелы,
Sie
tun
so
doch
nur
zum
Schein,
sie
schaun
euch
mit
sanften
Augen
anund
können
so
herzlos
sein
Они
лишь
притворяются
такими,
смотрят
на
вас
нежными
глазами,
но
могут
быть
такими
бессердечными.
Nein
Frauen
sind
keine
Engelund
dennoch
sind
Sie
so
süß,
sie
schenken
einem
verliebten
Mannauf
Erden
schon
das
Paradies.
Schon
der
Professor
Sokrateshatt'es
mit
den
Frauen
schwerund
er
rief
aus:
"Ich
ahne
es
Weiber
sind
doch
ein
Marlör".
Ja
wenn
man
die
Frau
historisch
nimmt
wird
man
gleich
darauf
gebracht,
das
Sie
der
Geschichte
Laufe
stimmt
nur
weil
Sie
Geschichte
macht.
(2x
Нет,
женщины
— не
ангелы,
и
всё
же
они
такие
милые.
Они
дарят
влюблённому
мужчине
рай
на
земле.
Даже
профессор
Сократ
с
женщинами
нелегко
приходилось,
и
он
восклицал:
"Я
догадываюсь,
женщины
— это
всё-таки
коварство".
Да,
если
взглянуть
на
женщину
с
исторической
точки
зрения,
сразу
становится
понятно,
что
она
задаёт
ход
истории,
потому
что
сама
творит
историю.
(2x