Margot - Solo, ozioso, in pericolo sempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margot - Solo, ozioso, in pericolo sempre




Solo, ozioso, in pericolo sempre
Соло, праздный, всегда в опасности
Solo, ozioso, in pericolo sempre
Соло, праздный, всегда в опасности
Cadeva in un sonno leggero
Впадал в лёгкий сон
Quando era vuoto il pensiero
Когда пуст был разум
E il sogno non lo fingeva
И сон не обманывал
Rozzo a sentir con le mani e al palato
Груб на ощупь, на вкус
Onnipotente l′occhio e l'odorato
Всемогущий глаз и нюх
Raccolta il viaggiatore
Был собран путешественник
Che il selvaggio americano
Что дикий американец
Riconosce gli spagnoli
Узнаёт испанцев
All′odore, da molto lontano
По запаху издалека
Che l'uomo del Capo di Buona Speranza
Что человек мыса Доброй Надежды
Sgorge a occhio nudo i vascelli sul mare
Рассмотрит корабли в море
Tanto distante quando un olandese col cannocchiale
Так далеко, как голландец с подзорной трубой
Prendono nudi l'acqua senza stare male
Пьют воду нагишом, без вреда
Premono sul cibo pepe e sale
Приправляют еду перцем и солью
Ingoiano tranquillamente barili di acquavite occidentale
Проглатывают спокойно бочки западной водки
Come se fosse acqua di sorgente
Как родниковую воду
Quando fra noi esiste tanta gente
Когда среди нас столько тех
Che sente la molle storia delle annate
Кто слышал нежную историю года
Di uve fermentate
Ферментированного винограда
E conosce centoquindici gradi del pizzicore
И знает сто пятнадцать градусов остроты
E non ha mai saputo che la morte ha un odore
И никогда не знал, что у смерти есть запах
Non ha mai udito crescere il vento
Никогда не слышал, как растёт ветер
Distingue appena il mare con gli occhiali
С трудом различает море в очках
Non conosce il suono dello spavento
Не знает звука ужаса
E non ha mai saputo che la morte ha un odore
И никогда не знал, что у смерти есть запах
Non ha mai udito crescere il vento
Никогда не слышал, как растёт ветер
Distingue appena il mare con gli occhiali
С трудом различает море в очках
Non conosce il suono dello spavento
Не знает звука ужаса
E non ha mai saputo che la morte ha un odore
И никогда не знал, что у смерти есть запах
Non ha mai udito crescere il vento
Никогда не слышал, как растёт ветер
Distingue appena il mare con gli occhiali
С трудом различает море в очках
Non conosce il suono dello spavento
Не знает звука ужаса






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.