Текст и перевод песни Marguerite Monnot - Milord
Come
on
get
wise
Milord
Очнись,
милорд,
Her
lips
tell
lies
Milord
Её
губы
лгут,
милорд,
The
girl
that
you've
adored
Девушка,
которую
ты
обожал,
Has
found
some
other
guy
Нашла
себе
другого.
She
just
got
bored
Milord
Ты
ей
наскучил,
милорд,
Now
you're
ignored
Milord
Теперь
ты
ей
не
нужен,
милорд,
Deep
down
inside
your
pride
Глубоко
внутри
твоя
гордость
Won't
let
you
say
goodbye
Не
позволяет
тебе
попрощаться.
That
southern
belle
Milord
Эта
южная
красавица,
милорд,
Has
got
a
heart
of
ice
С
ледяным
сердцем.
Love
can
be
hell
Milord
Любовь
может
быть
адом,
милорд,
As
well
as
paradise
Так
же
как
и
раем.
You
met
her
at
a
ball
Ты
встретил
её
на
балу,
Her
lips
were
ruby
red
Её
губы
были
рубиново-красными,
Her
lazy
Southern
drawl
Её
тягучий
южный
говор
Soon
turned
your
noble
head
Вскружил
твою
благородную
голову.
You
swore
you'd
never
part
Ты
клялся,
что
никогда
не
расстанешься
с
ней,
Though
you
lived
far
away
Хотя
ты
жил
далеко.
How
could
you
know
her
heart
Откуда
тебе
было
знать,
что
её
сердце,
Like
other
hearts
would
stray
Как
и
другие
сердца,
может
заблудиться.
You
swore
you'd
never
part
Ты
клялся,
что
никогда
не
расстанешься
с
ней,
Though
you
lived
far
away
Хотя
ты
жил
далеко.
How
could
you
know
her
heart
Откуда
тебе
было
знать,
что
её
сердце,
Like
other
hearts
would
stray
Как
и
другие
сердца,
может
заблудиться.
Come
on
get
mad
Milord
Да
брось
ты
злиться,
милорд,
Life's
not
so
bad
Milord
Жизнь
не
так
уж
плоха,
милорд,
The
charms
of
other
ones
Очарование
других
Can
make
your
heart
forget
Может
заставить
твоё
сердце
забыть.
Don't
count
the
cost
Milord
Не
считай
потери,
милорд,
Let
her
get
lost
Milord
Пусть
она
катится
к
черту,
милорд,
One
memory
can
be
Одно
воспоминание
может
стать
A
lifetime
of
regret
Целой
жизнью
сожалений.
So
let
her
go
Milord,
Так
отпусти
её,
милорд,
Come
on
relax
be
smart
Расслабься,
будь
умнее,
'Cause
if
you
don't
you
know
Потому
что,
если
ты
этого
не
сделаешь,
знай,
She'll
only
break
your
heart
Она
просто
разобьет
тебе
сердце.
The
story
is
the
same
История
всегда
одна
и
та
же,
Whenever
young
love
grows
Когда
молодая
любовь
угасает,
And
no-one
is
to
blame
И
никто
не
виноват,
It's
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
You're
not
the
first
who's
found
Ты
не
первый,
кто
обнаружил,
That
love
can
be
unkind
Что
любовь
может
быть
жестокой,
And
still
the
world
goes
round
И
всё
равно
мир
продолжает
вращаться,
But
one
heart's
left
behind
Но
одно
сердце
остается
позади.
You're
not
the
first
who's
found
Ты
не
первый,
кто
обнаружил,
That
love
can
be
unkind
Что
любовь
может
быть
жестокой,
And
still
the
world
goes
round
И
всё
равно
мир
продолжает
вращаться,
But
one
heart's
left
behind
Но
одно
сердце
остается
позади.
Come
on
get
hip
Milord
Давай,
оживи,
милорд,
And
let
life
rip
Milord
И
отрывайся
по
полной,
милорд,
Be
sure
there's
plenty
more
Будь
уверен,
что
еще
много
Of
loving
to
be
done
Любви
впереди.
There's
chicks
to
meet
Milord
Есть
цыпочки,
с
которыми
можно
познакомиться,
милорд,
With
lips
as
sweet
Milord
С
такими
же
сладкими
губками,
милорд,
And
hearts
to
make
and
break
И
сердца,
которые
можно
завоевать
и
разбить,
Before
the
race
is
run
Прежде
чем
гонка
закончится.
So
hit
the
town
Milord
Так
что
отправляйся
в
город,
милорд,
Come
on
and
be
my
guest
Давай,
будь
моим
гостем,
We'll
turn
it
upside
down
Мы
перевернем
всё
с
ног
на
голову,
And
Devil
take
the
rest
А
остальное
— к
черту.
And
let
life
rip
Milord
И
отрывайся
по
полной,
милорд,
Be
sure
there's
plenty
more
Будь
уверен,
что
еще
много
Of
loving
to
be
done
Любви
впереди.
There's
chicks
to
meet
Milord
Есть
цыпочки,
с
которыми
можно
познакомиться,
милорд,
With
lips
as
sweet
Milord
С
такими
же
сладкими
губками,
милорд,
And
hearts
to
make
and
break
И
сердца,
которые
можно
завоевать
и
разбить,
Before
the
race
is
run
Прежде
чем
гонка
закончится.
So
hit
the
town
Milord
Так
что
отправляйся
в
город,
милорд,
Come
on
and
be
my
guest
Давай,
будь
моим
гостем,
We'll
turn
it
upside
down
Мы
перевернем
всё
с
ног
на
голову,
And
Devil
take
the
rest
А
остальное
— к
черту.
La-la-da-da-la-la
Ля-ля-да-да-ля-ля
La-la-da-da-la-la
Ля-ля-да-да-ля-ля
La-la-la-la-la-da-da-da-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-да-да-да-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSEPH MUSTACCHI, MARGUERITE A. MONNOT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.