Текст и перевод песни Mari Fernandez - Coração Bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Bandido
Разбитое сердце
Tome,
Piseiro
Sofrência!
Принимай,
страдательный
Пизейро!
Essa
aqui
não
é
todo
mundo
que
se
aguenta
em
pé
não,
viu?
Эта
песня
не
для
слабонервных,
понимаешь?
Vem
com
a
Mari!
Встречайте,
Мари!
Você
me
pergunta,
por
que
estou
assim
Ты
спрашиваешь,
почему
я
такая
Os
olhos
chorando,
tristeza
sem
fim
Глаза
полны
слез,
бесконечная
грусть
Você
sempre
alegre,
e
eu
sem
razão
Ты
всегда
веселый,
а
я
без
причины
Estou
dividido
entre
o
amor
e
a
paixão
Я
разрываюсь
между
любовью
и
страстью
Coração
bandido
esse
meu
Моё
сердце
– бандит
Vive
traindo
você
Постоянно
тебя
предаёт
Coração
ingênuo
é
o
teu
Твоё
сердце
– наивное
Todo
esse
tempo
sem
perceber
Всё
это
время
ты
не
замечал
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Я
больше
не
буду
скрывать
от
тебя
Vou
contar
tudo
pra
você
Я
расскажу
тебе
всё
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Расскажу,
что
целую
другие
губы
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Скажу,
что
это
длится
уже
больше
года
Dizer
também
que
eu
te
amo
Скажу
также,
что
люблю
тебя
Mas
eu
gosto
de
outra
Но
мне
нравится
другой
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Но
я
решила,
что
так
больше
не
может
продолжаться
É
contigo
o
meu
lugar
Моё
место
рядом
с
тобой
Me
perdoa,
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Paixão
é
só
obsessão
Страсть
— это
всего
лишь
одержимость
No
fim,
quem
sofre
é
o
coração
В
конце
концов,
страдает
сердце
Que
perde
o
verdadeiro
amor
Которое
теряет
настоящую
любовь
Coração
'tava
dormindo
e
acordou
Сердце
спало
и
проснулось
Mas
tá
sujeito
à
solidão
Но
обречено
на
одиночество
É
pra
lascar
o
coração
Это
чтобы
разбить
сердце
Coração
bandido
esse
meu
Моё
сердце
– бандит
Vive
traindo
você
Постоянно
тебя
предаёт
Coração
ingênuo
é
o
teu
Твоё
сердце
– наивное
Todo
esse
tempo
sem
perceber
Всё
это
время
ты
не
замечал
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Я
больше
не
буду
скрывать
от
тебя
Vou
contar
tudo
pra
você
Я
расскажу
тебе
всё
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Расскажу,
что
целую
другие
губы
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Скажу,
что
это
длится
уже
больше
года
Dizer
também
que
eu
te
amo
Скажу
также,
что
люблю
тебя
Mas
eu
gosto
de
outra
Но
мне
нравится
другой
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Но
я
решила,
что
так
больше
не
может
продолжаться
É
contigo
o
meu
lugar
Моё
место
рядом
с
тобой
Me
perdoa,
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Paixão
é
só
obsessão
Страсть
— это
всего
лишь
одержимость
No
fim,
quem
sofre
é
o
coração
В
конце
концов,
страдает
сердце
Que
perde
um
verdadeiro
amor
Которое
теряет
настоящую
любовь
Coração
'tava
dormindo
e
acordou
Сердце
спало
и
проснулось
Mas
tá
sujeito
à
solidão
Но
обречено
на
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Dias, Silas Teixeira Barcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.