Текст и перевод песни Mari Fernandez - Coração Bandido
Tome,
Piseiro
Sofrência!
Возьмите,
Piseiro
Sofrência!
Essa
aqui
não
é
todo
mundo
que
se
aguenta
em
pé
não,
viu?
Такое
здесь
не
каждый,
кто
держится
на
ноги,
видел?
Vem
com
a
Mari!
Поставляется
с
Мари!
Você
me
pergunta,
por
que
estou
assim
Вы
спрашиваете
меня,
почему
я
так
Os
olhos
chorando,
tristeza
sem
fim
Глаза,
плач,
печаль
без
конца
Você
sempre
alegre,
e
eu
sem
razão
Вы
всегда
радостное,
и
я
без
причины
Estou
dividido
entre
o
amor
e
a
paixão
Я
разрываюсь
между
любовью
и
страстью
Coração
bandido
esse
meu
Сердце
хулиган
мой
Vive
traindo
você
Живет
обманывает
вас
Coração
ingênuo
é
o
teu
Сердце
наивно
твой
Todo
esse
tempo
sem
perceber
Все
это
время,
не
понимая,
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Я
не
буду
тебя
больше
скрыть
Vou
contar
tudo
pra
você
Я
расскажу
все
тебе
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Считая,
что
поцелуй
в
рот
другой
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Сказать,
что
уже
больше
года
Dizer
também
que
eu
te
amo
Сказать,
что
я
тебя
люблю
Mas
eu
gosto
de
outra
Но
я
люблю
другую
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Но
я
решил,
что
таким
образом
не
дает
É
contigo
o
meu
lugar
С
тобою
мое
место
Me
perdoa,
por
favor
Простите,
пожалуйста
Paixão
é
só
obsessão
Страсть-это
только
одержимость
No
fim,
quem
sofre
é
o
coração
В
конце
концов,
кто
страдает
сердце
Que
perde
o
verdadeiro
amor
Что
теряет
истинную
любовь
Coração
'tava
dormindo
e
acordou
Сердце
'тава
спал
и
проснулся
Mas
tá
sujeito
à
solidão
Но
тут
парень
в
одиночестве
É
pra
lascar
o
coração
Чтоб
осколок
в
сердце
Coração
bandido
esse
meu
Сердце
хулиган
мой
Vive
traindo
você
Живет
обманывает
вас
Coração
ingênuo
é
o
teu
Сердце
наивно
твой
Todo
esse
tempo
sem
perceber
Все
это
время,
не
понимая,
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Я
не
буду
тебя
больше
скрыть
Vou
contar
tudo
pra
você
Я
расскажу
все
тебе
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Считая,
что
поцелуй
в
рот
другой
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Сказать,
что
уже
больше
года
Dizer
também
que
eu
te
amo
Сказать,
что
я
тебя
люблю
Mas
eu
gosto
de
outra
Но
я
люблю
другую
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Но
я
решил,
что
таким
образом
не
дает
É
contigo
o
meu
lugar
С
тобою
мое
место
Me
perdoa,
por
favor
Простите,
пожалуйста
Paixão
é
só
obsessão
Страсть-это
только
одержимость
No
fim,
quem
sofre
é
o
coração
В
конце
концов,
кто
страдает
сердце
Que
perde
um
verdadeiro
amor
Что
теряет
истинную
любовь
Coração
'tava
dormindo
e
acordou
Сердце
'тава
спал
и
проснулся
Mas
tá
sujeito
à
solidão
Но
тут
парень
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Dias, Silas Teixeira Barcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.