Mari Iijima - あなたのために、自分のために-Anata No Tame Ni, Jibun No Tame Ni- - перевод текста песни на немецкий




あなたのために、自分のために-Anata No Tame Ni, Jibun No Tame Ni-
Für dich, für mich selbst -Anata No Tame Ni, Jibun No Tame Ni-
元気でいますか? ひと月ぶりにメールを出してみた
Geht es dir gut? Nach einem Monat habe ich versucht, dir eine E-Mail zu schicken.
迷惑かしらと 少しだけ躊躇したけど
Ich habe ein wenig gezögert, ob es dich stören würde, aber
あなたに笑顔 届けたくて
Ich möchte dir ein Lächeln schenken.
あなたのために きれいでいたい いつか会えると信じて
Für dich möchte ich schön sein, im Glauben, dass wir uns eines Tages treffen werden.
夜が明ける東京の空に 深い祈りを捧げる Please stay safe
Dem dämmernden Himmel Tokios sende ich ein tiefes Gebet. Please stay safe.
遠くにいるから 不安な日々は想像しか出来ない
Weil du weit weg bist, kann ich mir deine sorgenvollen Tage nur vorstellen.
それでも心は あなたの元へ向かっています
Trotzdem eilt mein Herz zu dir.
あなたの笑顔 見れるように
Damit ich dein Lächeln sehen kann.
自分のために きれいでいたい たとえこのまま会えなくても
Für mich selbst möchte ich schön sein, selbst wenn wir uns so nicht mehr treffen können.
運命に身を委ねながら 誰かを傷つけないように I think of you
Während ich mich dem Schicksal hingebe, darauf bedacht, niemanden zu verletzen. I think of you.
ドアを開けたなら あなたが立ってる
Wenn ich die Tür öffnete, stündest du davor.
そんな夢を見たの 微睡みの中
Einen solchen Traum hatte ich, im Halbschlaf.
あなたのために きれいでいたい いつか会えると信じて
Für dich möchte ich schön sein, im Glauben, dass wir uns eines Tages treffen werden.
夜が明ける東京の空に 深い祈りを捧げる Please stay safe
Dem dämmernden Himmel Tokios sende ich ein tiefes Gebet. Please stay safe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.