Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと言える
Ich kann es bestimmt sagen
Ah
いつまでもあなただけ
そう信じてた
Ah,
ich
glaubte,
es
wäre
immer
nur
für
dich,
so
sehr
hatte
ich
vertraut.
でも
サヨナラを私から言い出すなんて
Aber
dass
ich
es
sein
würde,
die
Lebewohl
sagt,
hätte
ich
nie
gedacht.
あの日偶然
出逢った時
あの娘といたね
An
jenem
Tag,
als
wir
uns
zufällig
trafen,
warst
du
mit
jenem
Mädchen
zusammen,
nicht
wahr?
素知らぬ顔は彼女のため?
だけど
Dein
gleichgültiges
Gesicht,
war
das
ihretwegen?
Aber...
If
you
could
say
Hello
If
you
could
say
Hello
素直に言ってくれたら
Wenn
du
es
ehrlich
gesagt
hättest,
I'll
love
you
forever
I'll
love
you
forever
あなたを信じたでしょう
Hätte
ich
dir
wohl
geglaubt.
Ah
サヨナラを告げる時
きれいでいたい
Ah,
wenn
ich
Lebewohl
sage,
möchte
ich
schön
sein.
でも
ルージュさえひけないの
心が揺れて
Aber
ich
kann
nicht
einmal
Lippenstift
auftragen,
mein
Herz
ist
so
aufgewühlt.
鏡の前で泣き出しそう
勇気を出して!
Vor
dem
Spiegel
bin
ich
den
Tränen
nah.
Fass
dir
ein
Herz!
あなたがくれた銀の指輪
はずす
Den
silbernen
Ring,
den
du
mir
gabst,
nehme
ich
ab.
I
can
say
Good-bye
I
can
say
Good-bye
あなたに
きっと言える
Dir
kann
ich
es
bestimmt
sagen.
I'll
love
you
forever
I'll
love
you
forever
その気持ち
今かくして
Dieses
Gefühl,
jetzt
verberge
ich
es.
I
can
say
Good-bye
I
can
say
Good-bye
あなたに
きっと言える
Dir
kann
ich
es
bestimmt
sagen.
I'll
love
you
forever
I'll
love
you
forever
その気持ち
今かくして
Dieses
Gefühl,
jetzt
verberge
ich
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Iijima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.