Текст и перевод песни Мари Краймбрери - AMORE (Fakz Remix)
AMORE (Fakz Remix)
AMORE (Fakz Remix)
Сильные
волны,
громкие
люди
Strong
waves,
noisy
people
Ныряем
за
золотом,
тонем
в
прелюдиях
Diving
for
gold,
drowning
in
preludes
Море
предательски
с
дьявольским
опытом
The
sea
is
treacherously
experienced
with
devilry
На
обстоятельства
орёт
в
ответ
шёпотом
Whispering
in
response
to
circumstances
Мы
не
одни
такие
здесь,
сидим
у
берега
-
We're
not
the
only
ones
here,
sitting
by
the
shore
-
Вот
тебе
моя
love
story,
вот
тебе
моя
тоска
Here's
my
love
story,
here's
my
sadness
Вот
тебе
моя
одежда,
вот
тебе
мои
ключи
-
Here
are
my
clothes,
here
are
my
keys
-
Только,
только
замолчи;
только,
только
замолчи
Just
shut
up;
just
shut
up
Уезжаешь
- не
спать;
уезжаешь,
- и
пусть
You're
leaving
- not
sleeping;
you're
leaving,
- and
let
it
be
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Разучусь
целовать
и
когда-то
вернусь
-
I'll
forget
how
to
kiss
and
someday
I'll
return
-
Сказать,
что:
"Море,
море
- я
остаюсь"
To
say,
that
: "The
sea,
the
sea
- I'm
staying"
Уезжаешь
- не
спать;
уезжаешь,
- и
пусть
You're
leaving
- not
sleeping;
you're
leaving,
- and
let
it
be
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Разучусь
целовать
и
когда-то
вернусь
-
I'll
forget
how
to
kiss
and
someday
I'll
return
-
Сказать,
что:
"Море,
море
- я
остаюсь"
To
say,
that
: "The
sea,
the
sea
- I'm
staying"
Знает
ли
твоя
девочка,
кого
она
любит?
Does
your
girl
know,
who
she
loves?
Сколько
ещё
праздников
с
тобой
отмечать
будет?
How
many
more
holidays
will
she
celebrate
with
you?
Сколько
ещё
поломанных
судеб
на
этом
берегу?
How
many
more
broken
destinies
on
this
shore?
Сколько
людей,
которые
любят
друг
друга,
но
не
берегут?
How
many
people
, who
love
each
other,
but
do
not
cherish?
На
перекур
в
мир
эгоистов
и
дур
On
a
break
in
the
world
of
egoists
and
fools
Сгоняю
на
пару
недель
туристом
и
вернусь
I'll
go
as
a
tourist
for
a
couple
of
weeks
and
come
back
На
волны
бурные,
где
нецензурные
брошу
на
ветер
On
stormy
waves,
where
I'll
throw
unprintable
words
on
the
wind
В
потушенной
сигарете
In
an
extinguished
cigarette
Уезжаешь
- не
спать;
уезжаешь,
- и
пусть
You're
leaving
- not
sleeping;
you're
leaving,
- and
let
it
be
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Разучусь
целовать
и
когда-то
вернусь
-
I'll
forget
how
to
kiss
and
someday
I'll
return
-
Сказать,
что:
"Море,
море
- я
остаюсь"
To
say,
that
: "The
sea,
the
sea
- I'm
staying"
Уезжаешь
- не
спать;
уезжаешь,
- и
пусть
You're
leaving
- not
sleeping;
you're
leaving,
- and
let
it
be
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Разучусь
целовать
и
когда-то
вернусь
-
I'll
forget
how
to
kiss
and
someday
I'll
return
-
Сказать,
что:
"Море,
море
- я
остаюсь"
To
say,
that
: "The
sea,
the
sea
- I'm
staying"
Уезжаешь
- не
спать
You're
leaving
- not
sleeping
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Уезжаешь
- не
спать
You're
leaving
- not
sleeping
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Уезжаешь
- не
спать
You're
leaving
- not
sleeping
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Уезжаешь
- не
спать;
уезжаешь,
- и
пусть
You're
leaving
- not
sleeping;
you're
leaving,
- and
let
it
be
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Разучусь
целовать
и
когда-то
вернусь
-
I'll
forget
how
to
kiss
and
someday
I'll
return
-
Сказать,
что:
"Море,
море
- я
остаюсь"
To
say,
that
: "The
sea,
the
sea
- I'm
staying"
Уезжаешь
- не
спать;
уезжаешь,
- и
пусть
You're
leaving
- not
sleeping;
you're
leaving,
- and
let
it
be
А
море,
море
помнит
всё
наизусть
And
the
sea,
the
sea
remembers
everything
by
heart
Разучусь
целовать
и
когда-то
вернусь
-
I'll
forget
how
to
kiss
and
someday
I'll
return
-
Сказать,
что:
"Море,
море
- я
остаюсь"
To
say,
that
: "The
sea,
the
sea
- I'm
staying"
Уезжаешь
- не
спать
You're
leaving
- not
sleeping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мари краймбрери
Альбом
AMORE
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.