Текст и перевод песни Mari Kraymbreri - Ne v adekvate
Ne v adekvate
Not in my right mind
Мне
больше
не
надо
пить,
чтобы
I
don't
have
to
drink
anymore
to
Набрать
тебя
- это
уже
не
симпатия.
Call
you
- this
is
not
a
crush
anymore.
Ну
хватит
уже
дружить,
обними
меня
Stop
pretending
to
be
friends,
hug
me
Смело,
- я
давно
так
хотела.
(Возьми
мое
тело!)
Boldly
- I've
wanted
this
for
so
long.
(Take
my
body!)
Мне
надоело
делать
вид,
что
я
невсерьёз.
I'm
tired
of
pretending
I'm
not
serious.
Давай
увидимся,
есть
тут
один
вопрос.
Let's
meet,
there's
one
question.
Я
устала
намекать
на
одно
и
тоже,
I'm
tired
of
hinting
at
the
same
thing,
Но
похоже,
вот
и
я
о
том
же...
But
it
looks
like
I'm
talking
about
the
same
thing...
Давай
сменим
вид
на
город
на
вид
на
горы.
Let's
change
the
view
of
the
city
to
the
view
of
the
mountains.
Светофоры
все
с
красного
на
зеленый.
Traffic
lights
all
turn
from
red
to
green.
Ведь
я
же
знаю,
ты
любишь
такие
party.
After
all,
I
know
you
love
parties
like
this.
Когда
мы
не
в
адеквате,
на
мне
рваное
платье,
When
we're
not
in
our
right
minds,
I'm
in
a
torn
dress,
И
ты
смотришь
внимательно,
палишься
сам,
что
And
you
look
closely,
betraying
yourself,
that
Хочешь
в
мои
объятия,
хочешь
снимать
с
меня;
You
want
to
be
in
my
arms,
you
want
to
take
it
off
me;
Ты
хочешь
снимать
с
меня
всё
по
ночам
-
You
want
to
take
it
all
off
me
at
night
-
А,
а
я
тебе
не
дам,
дам,
дам
делать
фото,
когда
я
раздета.
Ah,
but
I
won't
let
you,
let,
let
you
take
pictures
of
me
when
I'm
naked.
Я
не
из
этих
дам,
дам,
дам,
но
нам
круто
и
без
этого.
I'm
not
one
of
those
ladies,
ladies,
ladies,
but
we're
cool
without
it.
Я
тебе
не
дам,
дам,
дам
делать
фото,
когда
я
раздета.
I
won't
let
you,
let,
let
you
take
pictures
of
me
when
I'm
naked.
Я
не
из
этих
дам,
дам,
дам,
но
нам
круто
и
без
этого.
I'm
not
one
of
those
ladies,
ladies,
ladies,
but
we're
cool
without
it.
Ты
любишь,
когда
я
без;
когда
с
тобою
рядом.
You
like
it
when
I'm
without
you;
when
I'm
with
you.
Без
этих
нарядов,
о-о-о-о!
Without
these
outfits,
oh-oh-oh-oh!
Я
бешеный
интерес
- это
уже
неизбежно;
I
am
a
furious
interest
- it
is
already
inevitable;
Мы
то
грубо,
то
нежно;
то
грубо,
то
нежно.
Sometimes
we
are
rough,
sometimes
we
are
gentle;
sometimes
we
are
rough,
sometimes
we
are
gentle.
То,
что
между
нами
необьяснимо
толком.
What's
between
us
is
inexplicably
vulgar.
На
твои
вопросы
все
отвечаю
колко.
I
answer
all
your
questions
sarcastically.
Ненормальная
стерва,
тебе
же
нравится
Abnormal
стерва,
you
like
it
Да
и
сам
ты
псих,
начинается.
And
you
yourself
are
a
psycho,
it
begins.
На
моих
губах
ты,
на
твоих
дым,
On
my
lips
you,
on
your
smoke,
А
я
не
знаю
что
сказать
остальным,
But
I
don't
know
what
to
say
to
the
others,
Ведь
это
все
происходит
на
автомате.
Because
it
all
happens
automatically.
Когда
мы
не
в
адеквате,
на
мне
рваное
платье,
When
we're
not
in
our
right
minds,
I'm
in
a
torn
dress,
И
ты
смотришь
внимательно,
палишься
сам,
что
And
you
look
closely,
betraying
yourself,
that
Хочешь
в
мои
объятия,
хочешь
снимать
с
меня;
You
want
to
be
in
my
arms,
you
want
to
take
it
off
me;
Ты
хочешь
снимать
с
меня
всё
по
ночам
-
You
want
to
take
it
all
off
me
at
night
-
А,
а
я
тебе
не
дам,
дам,
дам
делать
фото,
когда
я
раздета.
Ah,
but
I
won't
let
you,
let,
let
you
take
pictures
of
me
when
I'm
naked.
Я
не
из
этих
дам,
дам,
дам,
но
нам
круто
и
без
этого.
I'm
not
one
of
those
ladies,
ladies,
ladies,
but
we're
cool
without
it.
Я
тебе
не
дам,
дам,
дам
делать
фото,
когда
я
раздета.
I
won't
let
you,
let,
let
you
take
pictures
of
me
when
I'm
naked.
Я
не
из
этих
дам,
дам,
дам,
но
нам
круто
и
без
этого.
I'm
not
one
of
those
ladies,
ladies,
ladies,
but
we're
cool
without
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мари краймбрери
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.