Текст и перевод песни Mari Rantasila - Tahdon rakastaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tahdon rakastaa
Хочу любить
Niin
paljon
särkyvää
ehjäksi
kai
jää
jos
osaan
päätä
silittää,
Так
много
разбитого,
что,
быть
может,
останется
целым,
если
я
смогу
погладить
твою
голову,
Itkettää,
jaksat
yrittää.
Это
заставляет
плакать,
но
ты
пытаешься.
Taas
ulos
kävelet
tyhjät
askeleet
kolisuttaa
käytävää,
Ты
снова
уходишь,
твои
пустые
шаги
отдаются
эхом
в
коридоре,
Häviää,
koitan
selittää.
Это
исчезает,
я
пытаюсь
объяснить.
Voit
lentää
viidakkoon,
seuraan
sua,
hyppään
avantoon,
auta
mua.
Ты
можешь
улететь
в
джунгли,
я
последую
за
тобой,
прыгну
в
пропасть,
помоги
мне.
Voit
mennä
minne
vaan
löydän
sut,
karkaan
alaskaan,
hae
mut.
Ты
можешь
идти
куда
угодно,
я
найду
тебя,
убегу
на
Аляску,
найди
меня.
Sanat
risteilee
meitä
heittelee
helvettiin
ja
taivaaseen,
Слова
пересекаются,
бросают
нас
в
ад
и
на
небеса,
Kirvelee,
juokset
eteiseen.
Это
жжет,
ты
бежишь
в
прихожую.
En
kenkiäni
nää
päässä
jyskyttää
löydän
kätes
hiuksistain,
Я
не
вижу
своих
ботинок,
в
голове
стучит,
я
нахожу
твою
руку
в
своих
волосах,
Sinut
sain,
kenties
sua
mä
hain.
Я
нашла
тебя,
возможно,
это
ты
мне
был
нужен.
Voit
lentää
viidakkoon,
seuraan
sua,
hyppään
avantoon,
auta
mua.
Ты
можешь
улететь
в
джунгли,
я
последую
за
тобой,
прыгну
в
пропасть,
помоги
мне.
Voit
mennä
minne
vaan
löydän
sut,
karkaan
alaskaan,
hae
mut.
Ты
можешь
идти
куда
угодно,
я
найду
тебя,
убегу
на
Аляску,
найди
меня.
Piiloon
piiloon,
kuiskaan
sun
oon
sun
oon,
Спрячься,
спрячься,
я
шепчу,
твой,
твой,
твой,
Vaan
missä
on
maa
jossa
voin
rakastaa.
Где
же
та
земля,
где
я
смогу
любить.
Piiloon
piiloon,
käännyn
varjoon
varjoon
Спрячься,
спрячься,
я
повернусь
к
тени,
к
тени,
Kai
yhdessä
kylmänkin
kuumaksi
saa.
Наверное,
вместе
мы
сможем
сделать
горячим
даже
холод.
Tahdon
rakastaa
Хочу
любить
Voit
lentää
viidakkoon,
seuraan
sua,
hyppään
avantoon,
auta
mua.
Ты
можешь
улететь
в
джунгли,
я
последую
за
тобой,
прыгну
в
пропасть,
помоги
мне.
Voit
mennä
minne
vaan
löydän
sut,
karkaan
alaskaan,
hae
mut.
Ты
можешь
идти
куда
угодно,
я
найду
тебя,
убегу
на
Аляску,
найди
меня.
Voit
lentää
viidakkoon,
seuraan
sua,
hyppään
avantoon,
auta
mua.
Ты
можешь
улететь
в
джунгли,
я
последую
за
тобой,
прыгну
в
пропасть,
помоги
мне.
Voit
mennä
minne
vaan
löydän
sut,
karkaan
alaskaan,
hae
mut.
Ты
можешь
идти
куда
угодно,
я
найду
тебя,
убегу
на
Аляску,
найди
меня.
Tahdon
rakastaa
Хочу
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Rantasila, Markku Kanerva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.