Текст и перевод песни Mari Trini - Hazme un favor
Hazme
un
favor
Сделай
мне
одолжение.
Hazme
un
favor
Сделай
мне
одолжение.
Y
préstame
tu
gran
amor
И
одолжи
мне
свою
большую
любовь.
Tu
coche
deseo
ponerlo
a
200
Ваш
автомобиль
я
хочу
поставить
его
на
200
Hazme
el
favor
Сделай
мне
одолжение.
Hazme
un
favor
Сделай
мне
одолжение.
No
arregles
mi
televisor
Не
исправляй
мой
телевизор.
Pues
cada
vez
que
tú
lo
intentas
Ну,
каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
Se
ve
peor
Выглядит
хуже.
Si
eres
bueno
y
me
haces
caso
vivirás
en
paz
Если
ты
хорош
и
слушаешь
меня,
ты
будешь
жить
в
мире.
Las
amigas
no
olvidamos
tu
gran
bondad
Мы,
подруги,
не
забываем
о
твоей
великой
доброте.
Si
eres
bueno
y
no
haces
dramas
siempre
prosperarás
Если
Вы
хороши
и
не
делаете
драмы,
вы
всегда
будете
процветать
Las
amigas
que
ahora
tienes
se
multiplicarán
Друзья,
которые
у
вас
теперь
есть,
будут
размножаться
(Hazme
un
favor)
(Сделай
мне
одолжение)
Hazme
un
favor
Сделай
мне
одолжение.
Regálame
un
par
de
rosas
Подари
мне
пару
роз.
Y
no
esa
tarta
que
tanto
me
engorda
И
не
тот
пирог,
который
делает
меня
таким
толстым.
Hazme
el
favor
Сделай
мне
одолжение.
Hazme
un
favor
Сделай
мне
одолжение.
Y
no
me
acogotes
tanto
И
не
принимай
меня
так
сильно.
En
nombre
del
cielo
quietitas
las
manos
Во
имя
неба
ты
держишь
руки
Hazme
el
favor
Сделай
мне
одолжение.
Si
eres
bueno
y
me
haces
caso
vivirás
en
paz
Если
ты
хорош
и
слушаешь
меня,
ты
будешь
жить
в
мире.
Las
amigas
no
olvidamos
tu
gran
bondad
Мы,
подруги,
не
забываем
о
твоей
великой
доброте.
Si
eres
bueno
y
no
haces
dramas
siempre
prosperarás
Если
Вы
хороши
и
не
делаете
драмы,
вы
всегда
будете
процветать
Las
amigas
que
ahora
tienes
se
multiplicarán
Друзья,
которые
у
вас
теперь
есть,
будут
размножаться
Si
eres
bueno
y
me
haces
caso
vivirás
en
paz
Если
ты
хорош
и
слушаешь
меня,
ты
будешь
жить
в
мире.
Las
amigas
no
olvidamos
tu
gran
bondad
Мы,
подруги,
не
забываем
о
твоей
великой
доброте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Trini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.