Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Me Venderá
Wer wird mich verkaufen?
Los
que
roban
al
honesto
Die,
die
den
Ehrlichen
bestehlen,
Son
los
ricos
de
prestado
sind
die
Reichen
auf
Pump,
Cobran
altos
intereses
sie
verlangen
hohe
Zinsen
A
largo
y
corto
plazo
auf
lange
und
kurze
Sicht.
Las
traiciones
sin
aviso
Unangekündigte
Verrate
Son
heridas
sin
cerrar
sind
wie
offene
Wunden,
Solo
los
desmemoriados
nur
die,
die
alles
vergessen,
Las
verán
cicatrizar
werden
sie
vernarben
sehen.
Los
engaños
siempre
vienen
Täuschungen
kommen
immer
Vestiditos
de
ternuras
in
Zärtlichkeit
gehüllt,
Palomitas
de
maíz
Popcorn-Tüten
Estallan
en
las
alturas
explodieren
in
den
Höhen.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
ocurren
estas
cosas
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
solche
Dinge
geschehen.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
un
mundo
así
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
eine
Welt
so
ist.
"La
amistad
no
tiene
precio"
"Freundschaft
ist
unbezahlbar",
Nos
afirma
el
refrán
versichert
uns
das
Sprichwort,
Pero
si
nos
sale
rana
aber
wenn
sie
sich
als
falsch
erweist,
El
salto
será
mortal
wird
der
Sturz
tödlich
sein.
A
quien
la
verdad
disfrace
Wer
die
Wahrheit
verschleiert,
Más
le
vale
negociar
sollte
lieber
verhandeln
Y
cambiar
con
el
diablo
und
mit
dem
Teufel
Su
carné
de
identidad
seinen
Personalausweis
tauschen.
Los
engaños
siempre
vienen
Täuschungen
kommen
immer
Vestiditos
de
ternuras
in
Zärtlichkeit
gehüllt,
Palomitas
de
maíz
Popcorn-Tüten
Estallan
en
las
alturas
explodieren
in
den
Höhen.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
ocurren
estas
cosas
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
solche
Dinge
geschehen.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
un
mundo
así
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
eine
Welt
so
ist.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
ocurren
estas
cosas
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
solche
Dinge
geschehen.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
un
mundo
así
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
eine
Welt
so
ist.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
por
qué
ocurren
estas
cosas
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
solche
Dinge
geschehen.
Dime
quién
será
Sag
mir,
wer
wird
es
sein?
Dime
quién
me
venderá
Sag
mir,
wer
wird
mich
verkaufen?
Nunca
entenderé
Ich
werde
es
nie
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Trini, Margni Callego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.