Текст и перевод песни Maria Alcina - Tome polca
Na
rua
Itapirú
On
Itapirú
Street
Em
casa
das
Novaes
At
the
Novaes'
house
O
calor
está
abrasador
The
heat
is
scorching
E
tem
gente
demais
And
there
are
too
many
people
E
tome
polca
And
polka
time
A
dona
Cleonice
Mrs.
Cleonice
Faz
bolas
de
papel
Makes
paper
balls
E
na
janela
de
papelotes
And
in
the
window
of
paper
bags
A
Berenice
namorisca
Berenice
is
flirting
Por
traz
de
uma
cortina
Behind
a
curtain
A
nega
Minervina
Minervina,
the
black
woman
A
preta
que
é
mais
preta
The
blackest
woman
Que
um
tição
Than
a
firebrand
Vai
dizendo
entre
risadas
She
says
between
laughs
Viva
dona
Maria
Long
live
Mrs.
Maria
Viva
seu
Beltrão
Long
live
your
Beltrão
Acorde-se
Dalila
Wake
up,
Dalila
Que
o
Pompeu
vai
recitar
Pompeu
is
going
to
recite
Formam
alas
They
form
wings
E
o
rapaz
encalistrado
And
the
lovelorn
boy
Começa
a
gaguejar
Starts
to
stutter
Eh.Eh...
E
tome
polca
Eh.Eh...
And
polka
time
Entra
o
Souza
Souza
enters
Que
vai
pisando
em
ovos
Walking
on
eggshells
Com
as
botas
de
verniz
With
his
patent
leather
boots
Enquanto
isso
a
sua
esposa
Meanwhile,
his
wife
Vai
só
tirando
os
cabelinhos
do
nariz
Just
keeps
picking
her
nose
hair
E
a
reclamar
silêncio
And
complaining
about
the
noise
Surge
o
seu
Fulgêncio
Mr.
Fulgêncio
appears
Um
rotundo
e
bom
comendador
A
rotund
and
good
eater
Sim,
porque
nessas
altura
Yes,
because
at
that
time
Surge
o
padre
cura
The
priest
appears
Com
o
corregedor
With
the
magistrate
Me
dá
a
honra
dessa
dança
May
I
have
the
honor
of
this
dance
Acaso,
quer
me
dar?
Would
you,
perhaps,
grant
it
to
me?
A
honra
é
toda
minha
The
honor
is
all
mine
Porem
já
tenho
par
But
I
already
have
a
partner
E
tome
polca
And
polka
time
Servem
o
chá
They
serve
tea
Bolinhos
de
polvilho
Polvilho
cakes
E
outros
triviais
And
other
trivia
São
onze
horas
It's
eleven
o'clock
Acaba
o
gás
The
gas
runs
out
E
assim
termina
And
so
ends
O
bailarico
das
Novaes
The
Novaes'
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria De Abreu, Luiz Carlos Peixoto De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.