Maria Andersson - End of Conversation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Andersson - End of Conversation




I'm not around when you want to talk
Меня нет рядом, когда ты хочешь поговорить.
I'm not around when you want to talk
Меня нет рядом, когда ты хочешь поговорить.
This is the end of conversation,
Это конец разговора.
Shut up, shut up
Заткнись, заткнись!
It's the end of the conversation
Это конец разговора.
Shut up, shut up
Заткнись, заткнись!
Why do you need to tell me
Зачем ты мне это говоришь
You got easily confused
Тебя легко сбить с толку.
Saying "oh, what I've done?
Говоря: "о, что я наделал?
I will repay you!"
Я отплачу тебе!"
You don't think I know
Ты думаешь я не знаю
You are easily amnuced
Ты легко теряешь память.
This is not about what you're done
Дело не в том, что ты сделал.
It's what you are made of
Это то, из чего ты сделан.
You're not around when I want to talk,
Тебя нет рядом, когда я хочу поговорить.
You're not around when I want to talk
Тебя нет рядом, когда я хочу поговорить.
I can't reach you in your high places
Я не могу достучаться до тебя на твоих высоких местах.
Come down, come down
Спускайся, спускайся.
Can't reach you in your high places
Я не могу дотянуться до тебя на твоих высоких местах.
Come down, come down
Спускайся, спускайся.
Why do you need to tell me
Зачем ты мне это говоришь
You got easily confused
Тебя легко сбить с толку.
Saying "oh, what have I done?
Говоря: "о, что я наделал?
I will repay you!"
Я отплачу тебе!"
You don't think I know
Ты думаешь я не знаю
You are easily amnuced
Ты легко теряешь память.
This is not about what you're done
Дело не в том, что ты сделал.
It's what you are made of
Это то, из чего ты сделан.
It's what you're made of
Это то, из чего ты сделан.
It's what you're made of
Это то, из чего ты сделан.
It's what you're made of
Это то, из чего ты сделан.





Авторы: Maria Lundell Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.