Maria Basel - Lights Out - перевод текста песни на немецкий

Lights Out - Maria Baselперевод на немецкий




Lights Out
Lichter Aus
Oh so scared of the fall, too afraid of the height
Oh, so verängstigt vor dem Fall, zu viel Angst vor der Höhe
All around me kept spinning, left me dizzy inside
Alles um mich herum drehte sich weiter, ließ mich innerlich schwindelig zurück
And I said I was fine, well I guess that I lied
Und ich sagte, mir ginge es gut, nun, ich schätze, ich habe gelogen
I've been lost for a moment, really needed that time
Ich war für einen Moment verloren, brauchte diese Zeit wirklich
And the place that we've built it has never been mine
Und der Ort, den wir aufgebaut haben, war nie meiner
All those years that were spent in the blink of an eye
All die Jahre, die verbracht wurden, im Handumdrehen
There is just so much, so much we can take
Es gibt einfach so viel, so viel, was wir ertragen können
Till we finally close up our hearts again
Bis wir unsere Herzen endlich wieder verschließen
When the lights go out and the curtains close
Wenn die Lichter ausgehen und die Vorhänge sich schließen
On all we've known nowhere else to go
Über allem, was wir kannten, und wir nirgendwo anders hingehen können
When the dust has settled we will free our minds
Wenn sich der Staub gelegt hat, werden wir unsere Gedanken befreien
Rearrange our battle leave the past behind
Unsere Schlacht neu ordnen, die Vergangenheit hinter uns lassen
When the lights go out and the curtains close
Wenn die Lichter ausgehen und die Vorhänge sich schließen
We are free to grow keep the good times close
Sind wir frei zu wachsen, halten die guten Zeiten nah
When the dust has settled we will clear our minds
Wenn sich der Staub gelegt hat, werden wir unsere Gedanken klären
We're gonna do it better I know we will be alright
Wir werden es besser machen, ich weiß, wir werden in Ordnung sein
So many words unwritten so many things unsaid
So viele ungeschriebene Worte, so viele ungesagte Dinge
Unfeel what has been given to you and try to look ahead
Fühle nicht, was dir gegeben wurde, und versuche, nach vorne zu schauen
Forgive what has been taken from you
Vergib, was dir genommen wurde
Try to move ahead
Versuche, voranzukommen
Soon you'll bloom again
Bald wirst du wieder aufblühen
When the lights go out and the curtains close
Wenn die Lichter ausgehen und die Vorhänge sich schließen
On all we've known nowhere else to go
Über allem, was wir kannten, und wir nirgendwo anders hingehen können
When the dust has settled we will free our minds
Wenn sich der Staub gelegt hat, werden wir unsere Gedanken befreien
Rearrange our battle leave the past behind
Unsere Schlacht neu ordnen, die Vergangenheit hinter uns lassen
When the lights go out and the curtains close
Wenn die Lichter ausgehen und die Vorhänge sich schließen
We are free to grow keep the good times close
Sind wir frei zu wachsen, halten die guten Zeiten nah
When the dust has settled we will clear our minds
Wenn sich der Staub gelegt hat, werden wir unsere Gedanken klären
We're gonna do it better I know we will be alright
Wir werden es besser machen, ich weiß, wir werden in Ordnung sein





Авторы: Maria Basel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.