Текст и перевод песни Maria Becerra - A Solas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
venir
no
te
quieres
ir
Приходя,
ты
не
хочешь
уходить
Tú
te
queda′
aquí
encima
de
mí
Ты
остаешься
здесь,
на
мне
Y
mientras
lo
hacemos
despacio
И
пока
мы
делаем
это
медленно
Tú
acaricias
mi
pelo
lacio
Ты
гладишь
мои
прямые
волосы
Y
me
dices
dónde
nos
vamo'
И
спрашиваешь,
куда
мы
пойдем
Si
tú
quieres
nos
escapamo′
Если
хочешь,
мы
сбежим
Ya
quiero
que
estemo'
a
sola'
Я
хочу,
чтобы
мы
были
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
не
с
включенным
светом
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo′
los
día'
Думал
обо
мне
целыми
днями
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola'
Я
хочу,
чтобы
мы
были
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
не
с
включенным
светом
Que
te
enredes
еn
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo'
los
día′
(día')
Думал
обо
мне
целыми
днями
(днями)
'Toy
pеrdiendo
la
cabeza
Я
теряю
голову
Es
que
me
mata
tu
naturaleza
Меня
убивает
твоя
натура
Esos
labio′
sabor
a
cereza
Эти
губы
со
вкусом
вишни
Y
tú
que
lo
mueve′
con
destreza
И
ты
так
умело
ими
двигаешь
Eh,
mmh,
tú
me
dices
y
le
llego
Эй,
ммм,
ты
только
скажи,
и
я
приду
Ey,
sabes
bien
que
no
te
haré
sufrir
Эй,
ты
знаешь,
что
я
не
заставлю
тебя
страдать
Y
enseguida
yo
me
pego,
ey
И
сразу
же
я
прижмусь,
эй
Se
nota
que
tú
eres
para
mí
Видно,
что
ты
создан
для
меня
Mmh,
tú
me
dices
y
le
llego
Ммм,
ты
только
скажи,
и
я
приду
Ey,
sabes
bien
que
no
te
haré
sufrir
Эй,
ты
знаешь,
что
я
не
заставлю
тебя
страдать
Enseguida
yo
me
pego
Сразу
же
я
прижмусь
Ey,
si
sabes
que
to'
esto
es
para
ti
Эй,
если
ты
знаешь,
что
все
это
для
тебя
Y
me
dice:
И
ты
говоришь:
"Si
me
besas
tú
haces
que
la
piel
se
me
erice"
"Когда
ты
целуешь
меня,
у
меня
мурашки
по
коже"
Tú
y
yo
solo′
sanamos
todas
las
cicatrice'
Только
ты
и
я
залечиваем
все
шрамы
Nunca
te
vas
a
olvidar
de
lo
que
yo
te
hice
Ты
никогда
не
забудешь
то,
что
я
с
тобой
сделала
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola'
Я
хочу,
чтобы
мы
были
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
не
с
включенным
светом
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo'
los
día'
Думал
обо
мне
целыми
днями
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola′
Я
хочу,
чтобы
мы
были
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
не
с
включенным
светом
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense'
en
mí
todo′
los
día'
(día′)
Думал
обо
мне
целыми
днями
(днями)
Me
come
como
caramelo,
soy
su
candy
Ест
меня,
как
карамельку,
я
его
конфета
Poses
de
to'
colores,
parece
el
disco
de
Balvin
Позы
всех
цветов,
как
альбом
Бальвина
Bailamo′
a
lo
loco,
'tamos
flow
Jowell
y
Randy
Танцуем
как
сумасшедшие,
у
нас
flow
Jowell
y
Randy
Y
cerquita
de
ti
me
gustaría
que
И
рядом
с
тобой
я
хотела
бы,
чтобы
Me
gustaría
que
empiece'
y
nunca
termine′
Я
хотела
бы,
чтобы
это
началось
и
никогда
не
заканчивалось
Que
si
me
lo
hace′,
hagas
que
alucine
Чтобы,
если
ты
это
делаешь,
ты
сводил
меня
с
ума
Creo
que
esa
lengua
tiene
un
record
Guinne'
Кажется,
у
этого
языка
есть
рекорд
Гиннеса
Viendo
las
estrellas,
me
siento
en
el
cine
(y
me
dice
que)
Глядя
на
звезды,
я
чувствую
себя
в
кино
(и
ты
говоришь,
что)
Y
me
dice:
И
ты
говоришь:
"Si
me
besas,
tú
haces
que
la
piel
se
me
erice"
"Когда
ты
целуешь
меня,
у
меня
мурашки
по
коже"
Tú
y
yo
solo′
sanamos
todas
las
cicatrice'
(y
ya
sabes,
bae)
Только
ты
и
я
залечиваем
все
шрамы
(и
ты
знаешь,
детка)
Nunca
te
vas
a
olvidar
de
lo
que
yo
te
hice
(ya
quiero
que
estemo′)
Ты
никогда
не
забудешь
то,
что
я
с
тобой
сделала
(я
хочу,
чтобы
мы
были)
Ya
quiero
que
estemo'
a
sola′
Я
хочу,
чтобы
мы
были
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
не
с
включенным
светом
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense'
en
mí
todo'
los
día′
Думал
обо
мне
целыми
днями
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola'
Я
хочу,
чтобы
мы
были
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
не
с
включенным
светом
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo'
los
día′
(Día')
Думал
обо
мне
целыми
днями
(днями)
Ani-Animal,
ey,
ey
Жи-Животное,
эй,
эй
Lady,
ey
(baby)
Леди,
эй
(детка)
This
is
the
Big
One
This
is
the
Big
One
Tú
me
dices
y
le
llego
(ey,
ey)
Ты
только
скажи,
и
я
приду
(эй,
эй)
A
sola′,
bae
Наедине,
детка
A
sola',
baby
Наедине,
малыш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Maria De Los Angeles Becerra, Daniel Natanel Real Canal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.