Текст и перевод песни Maria Becerra - A Solas
Al
venir
no
te
quieres
ir
Придя,
ты
не
хочешь
уходить
Tú
te
queda′
aquí
encima
de
mí
Ты
останешься
здесь
поверх
меня
Y
mientras
lo
hacemos
despacio
И
пока
мы
медленно
это
делаем
Tú
acaricias
mi
pelo
lacio
Ты
ласкаешь
мои
прямые
волосы
Y
me
dices
dónde
nos
vamo'
И
говоришь
мне,
куда
мы
отправимся
Si
tú
quieres
nos
escapamo′
Если
захочешь,
мы
сбежим
Ya
quiero
que
estemo'
a
sola'
Я
так
хочу
остаться
с
тобой
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
без
включенного
света
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo′
los
día'
Думая
обо
мне
все
дни
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola'
Я
так
хочу
остаться
с
тобой
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
без
включенного
света
Que
te
enredes
еn
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo'
los
día′
(día')
Думая
обо
мне
все
дни
'Toy
pеrdiendo
la
cabeza
Я
теряю
рассудок
Es
que
me
mata
tu
naturaleza
Меня
убивает
твоя
сущность
Esos
labio′
sabor
a
cereza
Твои
губы
со
вкусом
вишни
Y
tú
que
lo
mueve′
con
destreza
И
ты,
который
так
ловко
двигаешься
Eh,
mmh,
tú
me
dices
y
le
llego
Эй,
ммм,
ты
говоришь,
и
я
прихожу
Ey,
sabes
bien
que
no
te
haré
sufrir
Эй,
ты
знаешь,
что
я
не
заставлю
тебя
страдать
Y
enseguida
yo
me
pego,
ey
И
я
сразу
же
липну
к
тебе,
эй
Se
nota
que
tú
eres
para
mí
Видно,
что
ты
создан
для
меня
Mmh,
tú
me
dices
y
le
llego
Ммм,
ты
говоришь,
и
я
прихожу
Ey,
sabes
bien
que
no
te
haré
sufrir
Эй,
ты
знаешь,
что
я
не
заставлю
тебя
страдать
Enseguida
yo
me
pego
Я
сразу
же
липну
к
тебе
Ey,
si
sabes
que
to'
esto
es
para
ti
Эй,
ты
же
знаешь,
что
все
это
для
тебя
Y
me
dice:
И
он
говорит
мне:
"Si
me
besas
tú
haces
que
la
piel
se
me
erice"
"Если
ты
меня
поцелуешь,
у
меня
побегут
мурашки
по
коже"
Tú
y
yo
solo′
sanamos
todas
las
cicatrice'
Мы
вдвоем
исцелим
все
шрамы
Nunca
te
vas
a
olvidar
de
lo
que
yo
te
hice
Ты
никогда
не
забудешь,
что
я
с
тобой
сделал
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola'
Я
так
хочу
остаться
с
тобой
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
без
включенного
света
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo'
los
día'
Думая
обо
мне
все
дни
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola′
Я
так
хочу
остаться
с
тобой
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
без
включенного
света
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense'
en
mí
todo′
los
día'
(día′)
Думая
обо
мне
все
дни
Me
come
como
caramelo,
soy
su
candy
Съедает
меня,
как
конфету,
я
ее
сладость
Poses
de
to'
colores,
parece
el
disco
de
Balvin
Позы
всех
цветов,
как
диск
Бальвина
Bailamo′
a
lo
loco,
'tamos
flow
Jowell
y
Randy
Танцуем
как
сумасшедшие,
мы
как
Джоэлл
и
Рэнди
Y
cerquita
de
ti
me
gustaría
que
И
рядом
с
тобой
я
бы
хотел,
чтобы
Me
gustaría
que
empiece'
y
nunca
termine′
Я
бы
хотел,
чтобы
это
началось
и
никогда
не
заканчивалось
Que
si
me
lo
hace′,
hagas
que
alucine
Чтобы,
если
ты
мне
это
сделаешь,
я
словно
сошел
с
ума
Creo
que
esa
lengua
tiene
un
record
Guinne'
Думаю,
у
этого
языка
есть
рекорд
Гиннеса
Viendo
las
estrellas,
me
siento
en
el
cine
(y
me
dice
que)
Смотря
на
звезды,
я
чувствую
себя
в
кино
(а
он
говорит
мне)
Y
me
dice:
И
он
говорит
мне:
"Si
me
besas,
tú
haces
que
la
piel
se
me
erice"
"Если
ты
меня
поцелуешь,
у
меня
побегут
мурашки
по
коже"
Tú
y
yo
solo′
sanamos
todas
las
cicatrice'
(y
ya
sabes,
bae)
Мы
вдвоем
исцелим
все
шрамы
(и
ты
знаешь,
малыш)
Nunca
te
vas
a
olvidar
de
lo
que
yo
te
hice
(ya
quiero
que
estemo′)
Ты
никогда
не
забудешь,
что
я
с
тобой
сделал
(я
так
хочу
быть
наедине)
Ya
quiero
que
estemo'
a
sola′
Я
так
хочу
остаться
с
тобой
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
без
включенного
света
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense'
en
mí
todo'
los
día′
Думая
обо
мне
все
дни
Ya
quiero
que
estemo′
a
sola'
Я
так
хочу
остаться
с
тобой
наедине
Y
no
con
la
luz
prendida
И
без
включенного
света
Que
te
enredes
en
mi
cuarto
Чтобы
ты
запутался
в
моей
комнате
Piense′
en
mí
todo'
los
día′
(Día')
Думая
обо
мне
все
дни
Ani-Animal,
ey,
ey
Ани-Животное,
эй,
эй
Lady,
ey
(baby)
Леди,
эй
(малыш)
This
is
the
Big
One
Это
самый
лучший
Tú
me
dices
y
le
llego
(ey,
ey)
Ты
говоришь,
и
я
прихожу
(эй,
эй)
A
sola′,
bae
Наедине,
малыш
A
sola',
baby
Наедине,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Maria De Los Angeles Becerra, Daniel Natanel Real Canal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.