Maria Becerra - CUANDO HACEMOS EL AMOR - перевод текста песни на немецкий

CUANDO HACEMOS EL AMOR - Maria Becerraперевод на немецкий




CUANDO HACEMOS EL AMOR
WENN WIR UNS LIEBEN
Te gusta que sea mala, diabla
Du magst es, wenn ich böse bin, eine Teufelin
Y que me moje si me hablas
Und dass ich feucht werde, wenn du mit mir sprichst
que te mueres cuando soy atrevida
Ich weiß, du bist verrückt danach, wenn ich dreist bin
Y que te excita si me pongo agresiva
Und dass es dich erregt, wenn ich aggressiv werde
Dime lo que quieres
Sag mir, was du willst
Que lo voy a hacer
Ich werde es tun
Quiero que te quedes
Ich will, dass du bleibst
Y hacerlo otra vez
Und es nochmal tun
Porque cuando hacemos el amor
Denn wenn wir uns lieben
No hay nada que se le parezca
Gibt es nichts Vergleichbares
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Baby cuando hacemos el amor
Baby, wenn wir uns lieben
Nos olvidamo del reloj
Vergessen wir die Uhr
Y no queremo que amanezca
Und wollen nicht, dass es Morgen wird
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Baby cuando hacemos el amor
Baby, wenn wir uns lieben
Me gusta que quieras cumplir todas mis fantasías
Ich mag es, dass du all meine Fantasien erfüllen willst
Y que al oído me digas quiero que seas mía
Und dass du mir ins Ohr sagst: 'Ich will, dass du mir gehörst'
Estaría contigo enreda toda la vida
Ich wäre mein ganzes Leben lang mit dir verbunden
Para ti ninguna de mis zonas es prohibida
Für dich ist keine meiner Zonen verboten
Y papi no exagero, es sincero cuando digo que te quiero
Und Papi, ich übertreibe nicht, es ist ehrlich, wenn ich sage, dass ich dich liebe
Ni yo me la creo cuando estoy encima de ese cuero
Ich kann es selbst kaum glauben, wenn ich auf dieser Haut bin
Estamo en invierno, pero nos estamo quemando
Wir sind im Winter, aber wir verbrennen
¿Qué es lo que está pasando?
Was ist hier los?
Nos prendemo en llamas, en la cama
Wir fangen Feuer, im Bett
Lo hacemo y tenemo que cambiar las sábanas
Wir tun es und müssen die Laken wechseln
Si supieran todo lo que hago contigo
Wenn sie wüssten, was ich alles mit dir mache
Todos querrían ser testigos
Jeder würde Zeuge sein wollen
Porque cuando hacemos el amor
Denn wenn wir uns lieben
No hay nada que se le parezca
Gibt es nichts Vergleichbares
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Baby cuando hacemos el amor
Baby, wenn wir uns lieben
Nos olvidamo del reloj
Vergessen wir die Uhr
Y no queremo que amanezca
Und wollen nicht, dass es Morgen wird
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Baby cuando hacemos el amor
Baby, wenn wir uns lieben
Y baby, ¿quién iba a pensarlo?
Und Baby, wer hätte das gedacht?
Que aunque quisimos ocultarlo
Dass, obwohl wir es verbergen wollten,
No pudimos evitarlo
Wir es nicht vermeiden konnten
Lo dijimos sin hablarlo
Wir haben es ohne Worte gesagt
Y con tan solo una mirada
Und mit nur einem Blick
Supe que estaba enamorada
Wusste ich, dass ich verliebt war
No hizo falta decir nada
Es war nicht nötig, etwas zu sagen
No hizo falta decir nada
Es war nicht nötig, etwas zu sagen
Porque cuando hacemos el amor
Denn wenn wir uns lieben
No hay nada que se le parezca
Gibt es nichts Vergleichbares
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Baby cuando hacemos el amor
Baby, wenn wir uns lieben
Nos olvidamo del reloj
Vergessen wir die Uhr
Y no queremo que amanezca
Und wollen nicht, dass es Morgen wird
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Baby cuando hacemos el amor
Baby, wenn wir uns lieben
La-La-La-Lady
La-La-La-Lady
Retumba la bocina
Der Lautsprecher dröhnt
¿Quién llegó?, la nena de Argentina
Wer ist da?, das Mädchen aus Argentinien





Авторы: Maria Becerra, Nico Cotton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.