Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DESAFIANDO EL DESTINO (Live Version)
БРОСАЯ ВЫЗОВ СУДЬБЕ (Live Version)
Hoy
me
llamaste
como
cinco
vece'
Сегодня
ты
звонил
мне
раз
пять,
Pero
no
atendí
Но
я
не
взяла
трубку,
Sé
que
a
veces
hago
que
te
estrese'
Знаю,
иногда
сводишь
себя
с
ума,
Pero
soy
así
Но
я
такая
есть.
Porque
sé
que
aunque
hago
estupideces
Ведь
даже
если
творю
глупости,
Siempre
estás
ahí
Ты
всё
равно
рядом,
Queriendo
sacar
lo
mejor
de
mí
Стараешься
раскрыть
во
мне
лучшее.
Mirarte
y
sonreír
Смотреть
и
улыбаться,
Dormirme
junto
a
ti
Засыпать
рядом
с
тобой.
Si
no
recuerdas
lo
mucho
que
te
quiero,
yo
te
lo
diré
Если
забудешь,
как
сильно
люблю,
я
напомню,
Si
se
apagan
las
estrellas
en
el
cielo,
las
encenderé
Если
погаснут
звёзды,
я
их
зажгу,
Y
cuando
el
paso
del
tiempo
te
dé
miedo,
yo
lo
frenaré
А
если
время
пугает
тебя,
я
остановлю,
Y
me
quedo
contigo,
desafiando
el
destino
И
останусь
с
тобой,
бросая
вызов
судьбе.
Sé
que
a
veces
crees
que
no
te
doy
importancia
Знаю,
порой
кажется,
что
мне
всё
равно,
Te
pido
perdón,
pero
es
culpa
de
mi
ignorancia
Прости,
это
от
невнимания
моего,
No
creas
que
no
te
extraño,
que
no
tengo
ansia'
Не
думай,
что
не
скучаю,
что
нет
тоски,
Por
verte
de
nuevo
y
que
cortemo'
esa
distancia
Чтоб
снова
увидеть
и
сократить
расстоянья.
Será
que
siento
que
estoy
tan
adentro
de
ti
Может,
я
так
глубоко
в
тебе,
Que
no
siento
tu
ausencia
si
estás
lejos
de
mí
Что
не
чувствую
разлуки
без
тебя,
Me
gustaría
que
siempre
estemos
así
Хочу,
чтобы
всегда
было
так,
Poder
tenerte
aquí
Чтоб
ты
был
здесь.
Y
abrazarte
И
обнять
тебя,
Mirarte
y
sonreír
Смотреть
и
улыбаться,
Dormirme
junto
a
ti
Засыпать
рядом
с
тобой.
Si
no
recuerdas
lo
mucho
que
te
quiero,
yo
te
lo
diré
Если
забудешь,
как
сильно
люблю,
я
напомню,
Si
se
apagan
las
estrellas
en
el
cielo,
las
encenderé
Если
погаснут
звёзды,
я
их
зажгу,
Y
cuando
el
paso
del
tiempo
te
dé
miedo,
yo
lo
frenaré
А
если
время
пугает
тебя,
я
остановлю,
Y
me
quedo
contigo,
desafiando
el
destino
И
останусь
с
тобой,
бросая
вызов
судьбе.
Y
si
no
recuerdas
lo
mucho
que
te
quiero,
yo
te
lo
diré
И
если
забудешь,
как
сильно
люблю,
я
напомню,
Si
se
apagan
las
estrellas
en
el
cielo,
las
encenderé
Если
погаснут
звёзды,
я
их
зажгу,
Y
cuando
el
paso
del
tiempo
te
dé
miedo,
yo
lo
frenaré
А
если
время
пугает
тебя,
я
остановлю,
Y
me
quedo
contigo,
desafiando
el
destino
И
останусь
с
тобой,
бросая
вызов
судьбе.
Y
me
quedo
contigo
И
останусь
с
тобой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Jose Cotton, Maria De Los Angeles Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.