Verschiedene Interpret:innen - IMAN (Two of Us) - перевод текста песни на немецкий

IMAN (Two of Us) - Maria Becerraперевод на немецкий




IMAN (Two of Us)
IMAN (Wir Zwei)
Estás duro
Du bist der Hammer
Uh, lalalala-lalalala, lalalala
Uh, lalalala-lalalala, lalalala
Uh, lalalala-lalalala, lalalala
Uh, lalalala-lalalala, lalalala
Me gusta el color de tu pelo, tus labios son caramelo
Ich mag die Farbe deiner Haare, deine Lippen sind wie Karamell
Ver tus ojos es ver el cielo
Deine Augen zu sehen, ist wie den Himmel zu sehen
Ese cuerpito de modelo que me tiene por el suelo
Dieser Körper wie von einem Model, der mich verrückt macht
Si me toca, yo me quemo
Wenn er mich berührt, verbrenne ich
Yo me disfruto tu veneno (ah)
Ich genieße dein Gift (ah)
Y cada vez sabe más bueno
Und jedes Mal schmeckt es besser
Tráemelo aquí, dame todo a mí, que me gusta así
Bring es mir her, gib mir alles, so mag ich es
Me encanta (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich liebe es (yeah, yeah, yeah, yeah)
Me pone a temblar el party cada que me dice: "mami"
Die Party lässt mich zittern, jedes Mal, wenn er "Mami" zu mir sagt
Me pone a temblar el party cada que me
Die Party lässt mich zittern, jedes Mal, wenn er
Me pego como un imán a tu piel
Ich hafte wie ein Magnet an deiner Haut
Y me enloquece tu forma de ser
Und deine Art macht mich verrückt
Desnuditos viendo el amanecer
Nackt den Sonnenaufgang beobachten
Just the two of us, y más, y más
Nur wir zwei, und mehr, und mehr
Amo tu piel
Ich liebe deine Haut
Y me enloquece tu forma de ser
Und deine Art macht mich verrückt
Desnuditos viendo el amanecer
Nackt den Sonnenaufgang beobachten
Just the two of us, bebé
Nur wir zwei, Baby
Yes, you try me tonight
Ja, versuch mich heute Nacht
You better get in the room right now
Du solltest jetzt besser ins Zimmer kommen
Que quiero dormir entre tus brazos
Weil ich in deinen Armen schlafen will
No hay, no existe nadie más
Es gibt niemanden, es existiert niemand anderes
Que me haga volar
Der mich fliegen lässt
Llegas al punto sin perder el tiempo
Du kommst auf den Punkt, ohne Zeit zu verlieren
Me pone a temblar el party cada que me dice: "mami"
Die Party lässt mich zittern, jedes Mal, wenn er "Mami" zu mir sagt
Me pone a temblar el party cada que me
Die Party lässt mich zittern, jedes Mal, wenn er
Me pego como un imán a tu piel
Ich hafte wie ein Magnet an deiner Haut
Y me enloquece tu forma de ser
Und deine Art macht mich verrückt
Desnuditos viendo el amanecer
Nackt den Sonnenaufgang beobachten
Just the two of us, y más, y más
Nur wir zwei, und mehr, und mehr
Amo tu piel
Ich liebe deine Haut
Y me enloquece tu forma de ser
Und deine Art macht mich verrückt
Desnuditos viendo el amanecer
Nackt den Sonnenaufgang beobachten
Just the two of us, bebé
Nur wir zwei, Baby
Uh, lalalala-lalalala, lalalala (just the two of us)
Uh, lalalala-lalalala, lalalala (nur wir zwei)
Uh, lalalala-lalalala, lalalala (whenever you want, whenever you need, I'm here)
Uh, lalalala-lalalala, lalalala (wann immer du willst, wann immer du es brauchst, ich bin hier)
Uh, lalalala-lalalala, lalalala (baby, baby, please)
Uh, lalalala-lalalala, lalalala (Baby, Baby, bitte)
Uh, lalalala-lalalala, lalalala
Uh, lalalala-lalalala, lalalala





Авторы: Mikael Anderfjard, Maria De Los Angeles Becerra, Richard Zastenker, Francisco Xavier Rosero Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.