Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IMAN (Two of Us)
ИМАН (Мы вдвоём)
Uh,
lalalala-lalalala,
lalalala
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Uh,
lalalala-lalalala,
lalalala
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Me
gusta
el
color
de
tu
pelo,
tus
labios
son
caramelo
Мне
нравится
цвет
твоих
волос,
твои
губы
как
карамель
Ver
tus
ojos
es
ver
el
cielo
Видеть
твои
глаза
- видеть
небо
Ese
cuerpito
de
modelo
que
me
tiene
por
el
suelo
Это
тело
модели
сбивает
меня
с
ног
Si
me
toca,
yo
me
quemo
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне,
я
сгорю
Yo
me
disfruto
tu
veneno
(ah)
Я
наслаждаюсь
твоим
ядом
(ах)
Y
cada
vez
sabe
más
bueno
И
с
каждым
разом
он
всё
слаще
Tráemelo
aquí,
dame
todo
a
mí,
que
me
gusta
así
Принеси
его
сюда,
отдай
мне
всё,
мне
так
нравится
Me
encanta
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Мне
нравится
(да,
да,
да,
да)
Me
pone
a
temblar
el
party
cada
que
me
dice:
"mami"
Вечеринка
заставляет
меня
дрожать
каждый
раз,
когда
ты
говоришь:
"малышка"
Me
pone
a
temblar
el
party
cada
que
me
Вечеринка
заставляет
меня
дрожать
каждый
раз,
когда
ты
Me
pego
como
un
imán
a
tu
piel
Я
притягиваюсь
к
твоей
коже
как
магнит
Y
me
enloquece
tu
forma
de
ser
И
меня
сводит
с
ума
твоя
манера
поведения
Desnuditos
viendo
el
amanecer
Раздетые,
наблюдаем
рассвет
Just
the
two
of
us,
y
más,
y
más
Только
мы
вдвоём,
и
больше,
и
больше
Amo
tu
piel
Обожаю
твою
кожу
Y
me
enloquece
tu
forma
de
ser
И
меня
сводит
с
ума
твоя
манера
поведения
Desnuditos
viendo
el
amanecer
Раздетые,
наблюдаем
рассвет
Just
the
two
of
us,
bebé
Только
мы
вдвоём,
малышка
Yes,
you
try
me
tonight
Да,
ты
испытываешь
меня
сегодня
вечером
You
better
get
in
the
room
right
now
Тебе
лучше
сейчас
же
зайти
в
комнату
Que
quiero
dormir
entre
tus
brazos
Потому
что
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
No
hay,
no
existe
nadie
más
Нет,
не
существует
никого
больше
Que
me
haga
volar
Кто
заставит
меня
летать
Llegas
al
punto
sin
perder
el
tiempo
Ты
переходишь
к
делу,
не
теряя
времени
Me
pone
a
temblar
el
party
cada
que
me
dice:
"mami"
Вечеринка
заставляет
меня
дрожать
каждый
раз,
когда
ты
говоришь:
"малышка"
Me
pone
a
temblar
el
party
cada
que
me
Вечеринка
заставляет
меня
дрожать
каждый
раз,
когда
ты
Me
pego
como
un
imán
a
tu
piel
Я
притягиваюсь
к
твоей
коже
как
магнит
Y
me
enloquece
tu
forma
de
ser
И
меня
сводит
с
ума
твоя
манера
поведения
Desnuditos
viendo
el
amanecer
Раздетые,
наблюдаем
рассвет
Just
the
two
of
us,
y
más,
y
más
Только
мы
вдвоём,
и
больше,
и
больше
Amo
tu
piel
Обожаю
твою
кожу
Y
me
enloquece
tu
forma
de
ser
И
меня
сводит
с
ума
твоя
манера
поведения
Desnuditos
viendo
el
amanecer
Раздетые,
наблюдаем
рассвет
Just
the
two
of
us,
bebé
Только
мы
вдвоём,
малышка
Uh,
lalalala-lalalala,
lalalala
(just
the
two
of
us)
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
(только
мы
вдвоём)
Uh,
lalalala-lalalala,
lalalala
(whenever
you
want,
whenever
you
need,
I'm
here)
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
(когда
захочешь,
когда
понадобится,
я
здесь)
Uh,
lalalala-lalalala,
lalalala
(baby,
baby,
please)
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
(малышка,
малышка,
прошу)
Uh,
lalalala-lalalala,
lalalala
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Anderfjard, Maria De Los Angeles Becerra, Richard Zastenker, Francisco Xavier Rosero Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.