Текст и перевод песни Maria Becerra - PERREO FURIOSO
PERREO FURIOSO
FURIOUS GRIND
Esta
noche
nos
vamos,
pa'
la
discoteca
Tonight
we're
going
to
the
disco
Llegando
al
V.I.P.
entra
Maria
empiqueta
Arriving
at
the
VIP,
María
goes
in
style
Miro
pa'
los
costados,
pero
tú
no
estás
I
look
around,
but
you're
not
here
Me
dicen
tus
amigos
que
te
vaya
a
buscar
Your
friends
tell
me
to
go
look
for
you
Le
pedí
al
barman
que
otro
trago
me
sirviera
I
asked
the
bartender
to
pour
me
another
drink
Deje
los
buenos
modales
dentro
de
la
cartera
I
left
my
good
manners
in
my
wallet
Tú
tiene
pase
libre
para
hacerme
lo
que
quiera
You
have
a
free
pass
to
do
whatever
you
want
to
me
Solo
por
esta
noche
pa'
ti
yo
estoy
soltera
Just
for
tonight,
I'm
single
for
you
Y
la
gente
nos
mira
mal
sabe
que
to'
quieren
lo
que
yo
te
voy
a
dar
And
people
give
us
dirty
looks,
they
know
they
all
want
what
I'm
going
to
give
you
Eres
la
envidia
del
lugar,
pero
despacito,
no
nos
vamos
a
enamorar
You're
the
envy
of
the
place,
but
take
it
slow,
we're
not
going
to
fall
in
love
Solo
un
perreo
furioso,
si
vo'
lo
goza
yo
también
me
la
gozo
Just
a
furious
grind,
if
you
enjoy
it,
I'll
enjoy
it
too
Sin
ponernos
cariñoso,
que
eso
pa'
mí,
se
vuelve
peligroso
Without
getting
affectionate,
because
that's
dangerous
for
me
Un
perreo
clandestino
(clandestino)
A
clandestine
grind
(clandestine)
Nos
vamos
hasta
abajo
como
submarino
(submarino)
We
go
all
the
way
down
like
a
submarine
(submarine)
Si
no
es
pa'
perrear,
¿pa'
qué
vino?
If
it's
not
for
grinding,
why
did
you
come?
Le
tiene
miedo
a
este
culo
asesino
He's
afraid
of
this
killer
ass
Ponte
activo,
baila
conmigo,
que
tengo
en
fila,
a
to'
tus
amigos
Get
active,
dance
with
me,
I
have
all
your
friends
in
line
La
luz
apagada
pero
el
flow
prendido
The
lights
are
out
but
the
flow
is
on
Tú,
tú,
tú
dime
si
paro
o
si
sigo
You,
you,
you
tell
me
if
I
should
stop
or
if
I
should
keep
going
Do
you
feel
me,
do
you
understand?
Do
you
feel
me,
do
you
understand?
Dime
si
está
duro
pa'
hacerlo
all
day
Tell
me
if
it's
rough
for
you
to
do
it
all
day
Terminamo'
y
le
damo
replay
We
finish
and
hit
replay
Tú
dame
sin
miedo
que
me
gusta
el
pain
Give
it
to
me
raw
because
I
like
it
Y
la
gente
nos
mira
mal,
sabe
que
to'
quieren
lo
que
yo
te
voy
a
dar
And
people
give
us
dirty
looks,
they
know
they
all
want
what
I'm
going
to
give
you
Eres
la
envidia
del
lugar,
pero
despacito,
no
nos
vamos
a
enamorar
You're
the
envy
of
the
place,
but
take
it
slow,
we're
not
going
to
fall
in
love
Solo
un
perreo
furioso,
si
vo'
lo
goza
yo
también
me
la
gozo
Just
a
furious
grind,
if
you
enjoy
it,
I'll
enjoy
it
too
Sin
ponernos
cariñoso,
que
eso
pa'
mí,
se
vuelve
peligroso
Without
getting
affectionate,
because
that's
dangerous
for
me
Un
perreo
clandestino
(clandestino)
A
clandestine
grind
(clandestine)
Nos
vamos
hasta
abajo
como
submarino
(submarino)
We
go
all
the
way
down
like
a
submarine
(submarine)
Si
no
es
pa'
perrear,
¿pa'
qué
vino?
If
it's
not
for
grinding,
why
did
you
come?
Le
tiene
miedo
a
este
culo
asesino
He's
afraid
of
this
killer
ass
Ponte
activo
baila
conmigo,
que
tengo
en
fila
a
to'
tus
amigos
Get
active,
dance
with
me,
I
have
all
your
friends
in
line
La
luz
apagada
pero
el
flow
prendido,
tú
dime
si
paro
o
si
sigo
The
lights
are
out
but
the
flow
is
on,
you
tell
me
if
I
should
stop
or
if
I
should
keep
going
Pon-pon-ponte
activo,
activo
Get-get-get
active
Pon-pon-pon-ponte
activo,
activo,
ponte
Get-get-get-get
active
La
luz
apagada
pero
el
flow
prendido
The
lights
are
out
but
the
flow
is
on
Tú,
tú,
tú
dime
si
paro
o
si
sigo
You,
you,
you,
tell
me
if
I
should
stop
or
if
I
should
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Rosero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.