Maria Becerra - Tu Lady - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Becerra - Tu Lady




Tu Lady
Твоя дама
Y ahora te quedaste solo
И теперь ты остался один
Y no ni cuándo, ni cómo
Я не знаю ни когда, ни как
Fuimos acabando lo que
Мы закончили то, что
Empezamos aquella vez
Начали в тот раз
Y otra vez (Otra vez)
И снова (снова)
Me quedé sola esperándote
Я осталась одна, жду тебя
Aquí abrazada a tu almohada
Здесь, обнимая твою подушку
Pero tal vez (Tal vez)
Но может быть (может быть)
Mañana cuando quieras volver
Завтра, когда ты захочешь вернуться
Mi cama ya esté ocupada
Моя кровать уже будет занята
Oh baby, yo era tu lady
О, детка, я была твоей дамой
Pero ha pasado el tiempo y te olvidaste de
Но время прошло, и ты забыл обо мне
Oh baby, yo era tu lady
О, детка, я была твоей дамой
Pero las cosas cambian ya no me importas más
Но вещи меняются, ты мне больше не важен
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
И теперь я одна, но чувствую, что мне так лучше
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
Я заперла все свои чувства в ящик
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Не звони, не настаивай, я не хочу быть с тобой
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
Я поняла, что если тебя ранят, это не называется любовью
Y ahora que no queda nada
И теперь, когда ничего не осталось
Ni un beso ni una mirada
Ни поцелуя, ни взгляда
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
Я больше не та, кто ждет звонков
Ya no contestó porque estoy solicitada
Я больше не отвечаю, потому что я занята
Con vos yo tiempo perdí
С тобой я потеряла время
Ahora estoy puesta pa'
Теперь я настроена на себя
I said, I like it, like that
Я сказала, мне это нравится, как это
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Жестко как Cardi B, жестко как Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
Что девочка выиграла, никто этого не ожидал
Nadie se lo esperaba
Никто этого не ожидал
Y ahora te quedaste solo
И теперь ты остался один
Y no ni cuándo, ni cómo
Я не знаю ни когда, ни как
Fuimos acabando lo que
Мы закончили то, что
Empezamos aquella vez
Начали в тот раз
Y otra vez (Otra vez)
И снова (снова)
Me quedé sola esperándote
Я осталась одна, жду тебя
Aquí abrazada a tu almohada
Здесь, обнимая твою подушку
Pero tal vez (Tal vez)
Но может быть (может быть)
Mañana cuando quieras volver
Завтра, когда ты захочешь вернуться
Mi cama ya esté ocupada
Моя кровать уже будет занята
Oh baby, yo era tu lady
О, детка, я была твоей дамой
Pero ha pasado el tiempo y te olvidaste de
Но время прошло, и ты забыл обо мне
Oh baby, yo era tu lady
О, детка, я была твоей дамой
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
Но вещи меняются, ты мне больше не важен
Ya no eres importante, puse punto y a parte
Ты больше не важен, я поставила точку
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
Это уже не как раньше, я не буду ждать тебя
Mañana cuando quieras volver
Завтра, когда ты захочешь вернуться
Mi cama estará ocupada baby
Моя кровать будет занята, детка





Авторы: Daniel Ismael Real


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.