Maria Bethânia, Caetano Veloso & Vanessa Da Mata - O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) - Ao Vivo - Maria Bethânia , Caetano Veloso , Vanessa da Mata перевод на немецкий




O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) - Ao Vivo
Der Gesang von Dona Sinhá (Alle Schönheit die es gibt) - Live
A manhã chega, chega, chega
Der Morgen kommt, kommt, kommt
Por onde anda você?
Wo bist du nur?
A manhã chega, chega, chega
Der Morgen kommt, kommt, kommt
Por onde anda você?
Wo bist du nur?
Foi pra bem longe
Ging weit fort
Pra nunca mais me ver
Um mich nie mehr zu sehn
Mas onde anda
Doch wo bist du
Onde anda você?
Wo bist du nur?
Olho a estrada e, às vezes
Ich schau die Straße und manchmal
A manhã me chegar
Sieht der Morgen mich an
Vive a me buscar
Sucht mich jeden Tag
Todos os dias
Immer wieder
Mas sei por onde anda
Doch ich weiß, wo du bist
Vive a me buscar
Suchst mich immerzu
Nos lírios, cachoeiras
In Lilien, Wasserfällen
Nas correntezas do Garça
In den Strömungen des Garça
De um verde da aroeira
Im Grün des Pfefferbaums
No canto de Dona Sinhá
Im Gesang von Dona Sinhá
Mas sei por onde anda
Doch ich weiß, wo du bist
Vive a me buscar
Suchst mich immerzu
No ipê-amarelo da serra
Im gelben Ipê der Berge
Em tudo você está
In allem bist du da
Na flor de laranjeira
In der Orangenblüte
Em toda beleza que
In all der Schönheit die lebt
A manhã chega, chega, chega
Der Morgen kommt, kommt, kommt
Por onde anda você?
Wo bist du nur?
A manhã chega, chega, chega
Der Morgen kommt, kommt, kommt
Por onde anda você?
Wo bist du nur?
A manhã chega, chega, chega
Der Morgen kommt, kommt, kommt
Muito obrigada
Vielen Dank
Uh, primeira canção que eu recebi para esse disco
Uh, das erste Lied, das ich für dieses Album bekam
É do Chico César
Ist von Chico César
Chico César fez uma canção que me surpreendeu
Chico César schrieb ein Lied, das mich überraschte
Eu adoro ele, mas é uma canção
Ich liebe ihn, aber es ist ein Lied
Eu falei: Menino, como é que você sabe tanto de mim?
Ich sagte: Junge, woher weißt du so viel über mich?
Ele falou: Ué, recebi mesmo você
Er sagte: Nun, ich habe dich einfach empfangen
E fiz, e me mandou, e foi a primeira canção
Und schrieb es, schickte es mir, es war das erste Lied
É a canção que abre o meu disco
Es ist das Lied, das mein Album eröffnet
Dona do Dom
Dona do Dom
Chico César, vem tocar comigo, por favor?
Chico César, kommst du bitte mit mir spielen?
Vamos, maestro
Los geht's, Maestro





Авторы: Vanessa Sigiane Vanessa Da Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.