Текст и перевод песни Maria Bethânia, Caetano Veloso & Vanessa Da Mata - O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) - Ao Vivo
A
manhã
chega,
chega,
chega
Утром
приходит,
приходит,
приходит,
Por
onde
anda
você?
Куда
ходите
вы?
A
manhã
chega,
chega,
chega
Утром
приходит,
приходит,
приходит,
Por
onde
anda
você?
Куда
ходите
вы?
Foi
pra
bem
longe
Тебе
далеко
Pra
nunca
mais
me
ver
Ты
больше
никогда
меня
не
видеть
Mas
onde
anda
Но
там,
где
ходит
Onde
anda
você?
Где
гуляете
вы?
Olho
a
estrada
e,
às
vezes
Глаза
на
дороге
и,
иногда
A
manhã
me
vê
chegar
Утром
видит
меня
получить
Vive
a
me
buscar
Живет
забрать
меня
Mas
sei
por
onde
anda
Но
я
знаю,
где
ходит
Vive
a
me
buscar
Живет
забрать
меня
Nos
lírios,
cachoeiras
В
лилии,
водопады
Nas
correntezas
do
Garça
В
подводном
течении
от
Heron
De
um
verde
da
aroeira
Из
зеленой
мастики
No
canto
de
Dona
Sinhá
В
углу
Dona
Sinhá
Mas
sei
por
onde
anda
Но
я
знаю,
где
ходит
Vive
a
me
buscar
Живет
забрать
меня
No
ipê-amarelo
da
serra
В
ipê-желтый
пилы
Na
flor
de
laranjeira
В
цветок
апельсина
Em
toda
beleza
que
há
Во
всей
красоте,
что
есть
A
manhã
chega,
chega,
chega
Утром
приходит,
приходит,
приходит,
Por
onde
anda
você?
Куда
ходите
вы?
A
manhã
chega,
chega,
chega
Утром
приходит,
приходит,
приходит,
Por
onde
anda
você?
Куда
ходите
вы?
A
manhã
chega,
chega,
chega
Утром
приходит,
приходит,
приходит,
Uh,
primeira
canção
que
eu
recebi
para
esse
disco
Ну,
первая
песня,
которую
я
получил
этот
диск
É
do
Chico
César
Это
Chico
César
Chico
César
fez
uma
canção
que
me
surpreendeu
Chico
César
сделал
песню,
которая
меня
удивила
Eu
adoro
ele,
mas
é
uma
canção
Я
люблю
его,
но
это
песня
Eu
falei:
Menino,
como
é
que
você
sabe
tanto
de
mim?
Я
говорил:
Мальчик,
как
вы
знаете,
как
меня?
Ele
falou:
Ué,
recebi
mesmo
você
Он
говорил:
А
разве
я
получил
даже
вы
E
fiz,
e
me
mandou,
e
foi
a
primeira
canção
И
я
сделал,
и
послал
меня,
и
это
была
первая
песня,
É
a
canção
que
abre
o
meu
disco
- Это
песня,
которая
открывает
мой
диск
Chico
César,
cê
vem
tocar
comigo,
por
favor?
Chico
César,
"lang"
приходит
играть
со
мной,
пожалуйста?
Vamos,
maestro
Давайте,
maestro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Sigiane Vanessa Da Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.