Текст и перевод песни Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - O Amor É uma Companhia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor É uma Companhia
Love Is a Company
O
amor
é
uma
companhia.
Love
is
a
company.
Já
não
sei
andar
só
pelos
caminhos,
I
can
no
longer
walk
alone
on
the
roads,
Porque
já
não
posso
andar
só.
Because
I
can
no
longer
walk
alone.
Um
pensamento
visível
faz-me
andar
mais
depressa
A
visible
thought
makes
me
walk
faster,
E
ver
menos,
e
ao
mesmo
tempo
gostar
bem
de
ir
vendo
tudo.
And
see
less,
and
at
the
same
time
like
to
see
everything
well.
Mesmo
a
ausência
dela
é
uma
coisa
que
está
comigo.
Even
her
absence
is
something
that
is
with
me.
E
eu
gosto
tanto
dela
que
não
sei
como
a
desejar.
And
I
like
her
so
much
that
I
don't
know
how
to
desire
her.
Se
a
não
vejo,
imagino-a
e
sou
forte
como
as
árvores
altas.
If
I
don't
see
her,
I
imagine
her
and
I
am
strong
like
tall
trees.
Mas
se
a
vejo
tremo,
não
sei
o
que
é
feito
do
que
sinto
na
ausência
dela.
But
if
I
see
her,
I
tremble,
I
don't
know
what
happens
to
what
I
feel
in
her
absence.
Todo
eu
sou
qualquer
força
que
me
abandona.
All
of
me
is
some
force
that
abandons
me.
Toda
a
realidade
olha
para
mim
como
um
girassol
com
a
cara
dela
no
meio.
All
of
reality
looks
at
me
like
a
sunflower
with
her
face
in
the
middle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Caeiro (heterônimo De Fernando Pessoa)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.