Maria Bethânia feat. Ana Carolina - Pra Rua Me Levar - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia feat. Ana Carolina - Pra Rua Me Levar - Ao Vivo




Pra Rua Me Levar - Ao Vivo
На улицу меня унеси - Концертная запись
Ana Carolina!
Ана Каролина!
Vem fazer comigo esse...
Спой это со мной...
É de óculos Ana?
В очках, Ана?
Vamo de óculos
Давай в очках
De óculos, é
В очках, да
Também tenho
У меня тоже есть
Estamos bem na fita
Мы отлично смотримся
Não vou viver
Я не буду жить
Como alguém que espera um novo amor
Как кто-то, кто только и ждет новой любви
outras coisas no caminho onde vou
Есть другие вещи на моем пути
Às vezes ando trocando passos com a solidão
Иногда я просто иду, шагая в ногу с одиночеством
E que não abro mão
И от этого я не откажусь
sei olhar o rio por onde a vida passa
Я уже умею смотреть на реку, по которой течет жизнь
Sem me precipitar e nem perder a hora
Не торопясь и не теряя времени
Escuto no silêncio que em mim, basta
Я слышу в тишине, которая во мне, и этого достаточно
Outro tempo começou pra mim agora
Для меня сейчас началось другое время
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня
Ver a cidade se acender
Увидеть, как город зажигает огни
A lua vai banhar esse lugar
Луна осветит это место
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня
Ver a cidade se acender
Увидеть, как город зажигает огни
A lua vai banhar esse lugar
Луна осветит это место
E eu vou lembrar você...
И я вспомню тебя...
Mas sei que ainda muita coisa pra arrumar
Но я знаю, что еще многое нужно исправить
Promessas que me fiz e que ainda não cumpri
Обещания, которые я дала себе и еще не выполнила
Palavras me aguardam o tempo exato pra falar
Слова ждут подходящего момента, чтобы быть сказанными
Coisas minhas talvez você nem queira ouvir
Мои мысли, возможно, ты даже не захочешь услышать
sei olhar o rio por onde a vida passa
Я уже умею смотреть на реку, по которой течет жизнь
Sem me precipitar e nem perder a hora
Не торопясь и не теряя времени
Escuto no silêncio que em mim e basta
Я слышу в тишине, которая во мне, и этого достаточно
Outro tempo começou pra mim agora
Для меня сейчас началось другое время
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня
Ver a cidade se acender
Увидеть, как город зажигает огни
A lua vai banhar esse lugar
Луна осветит это место
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня
Ver a cidade se acender (se acender)
Увидеть, как город зажигает огни (зажигает огни)
A lua vai banhar esse lugar
Луна осветит это место
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя
Eu vou lembrar você...
Я вспомню тебя...
Bonito! Te amo
Красиво! Люблю тебя
Brigada, brigada, brigada
Спасибо, спасибо, спасибо
Não vou abrir mão
Я не откажусь





Авторы: Totonho Villeroy, Jose Antonio Antonio Villeroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.