Текст и перевод песни Maria Bethânia feat. Chico Buarque - Sem Fantasia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Fantasia - Ao Vivo
Без Фантазий - Концертная запись
Vem,
meu
menino
vadio
Иди,
мой
мальчик
бродячий
Vem,
sem
mentir
pra
você
Иди,
не
солгу
тебе
Vem,
mas
vem
sem
fantasia
Иди,
но
без
фантазий
Que
da
noite
pro
dia
você
não
vai
crescer
Ведь
за
одну
ночь
ты
не
повзрослеешь
Vem,
por
favor
não
evites
Иди,
прошу,
не
отвергай
Meu
amor,
meus
convites
Мою
любовь,
мои
приглашенья
Minha
dor,
meus
apelos
Мою
боль,
мои
мольбы
Vou
te
envolver
os
cabelos
Я
заплету
твои
волосы
Vem
perder-te
em
meus
braços
Иди,
потеряйся
в
моих
объятиях
Pelo
amor
de
Deus
Ради
Бога
Vem
que
eu
te
quero
fraco
Иди,
я
хочу
тебя
слабым
Vem
que
eu
te
quero
tolo
Иди,
я
хочу
тебя
глупым
Vem
que
eu
te
quero
todo
meu
Иди,
я
хочу
тебя
весь
моим
Ah,
eu
quero
te
dizer
Ах,
я
хочу
тебе
сказать
Que
o
instante
de
te
ver
Что
мгновение
встречи
с
тобой
Custou
tanto
penar
Стоило
таких
мучений
Não
vou
me
arrepender
Я
не
раскаюсь
Só
vim
te
convencer
Я
пришла
лишь
убедить
тебя
Que
eu
vim
pra
não
morrer
Что
я
пришла,
чтобы
не
умереть
De
tanto
te
esperar
От
долгого
ожидания
тебя
Eu
quero
te
contar
(vem)
Я
хочу
рассказать
тебе
(иди)
Das
chuvas
que
apanhei
(por
favor
não
evites)
О
ливнях,
под
которыми
я
стояла
(прошу,
не
отвергай)
Das
noites
que
varei
(meu
amor,
meus
convites)
О
ночах,
что
я
проблуждала
(мою
любовь,
мои
приглашенья)
No
escuro
a
te
buscar
(minha
dor,
meus
apelos)
В
темноте,
ища
тебя
(мою
боль,
мои
мольбы)
Eu
quero
te
mostrar
(vou)
Я
хочу
показать
тебе
(я)
As
marcas
que
ganhei
(te
envolver
os
cabelos)
Шрамы,
которые
я
получила
(заплету
твои
волосы)
Nas
lutas
contra
o
rei
(vem
perder-te
em
meus
braços)
В
битвах
против
короля
(иди,
потеряйся
в
моих
объятиях)
Nas
discussões
com
Deus
(pelo
amor
de
Deus)
В
спорах
с
Богом
(ради
Бога)
E
agora
que
cheguei
(vem
que
eu
te
quero)
И
теперь,
когда
я
пришла
(иди,
я
хочу
тебя)
Eu
quero
a
recompensa
(fraco,
vem
que
eu
te
quero
tolo)
Я
хочу
награду
(слабым,
иди,
я
хочу
тебя
глупым)
Eu
quero
a
prenda
imensa
(vem
que
eu
te
quero)
Я
хочу
огромный
дар
(иди,
я
хочу
тебя)
Dos
carinhos
teus...
(todo
meu)
Твоих
ласк...
(весь
моим)
E
agora
que
cheguei
(vem
que
eu
te
quero
fraco)
И
теперь,
когда
я
пришла
(иди,
я
хочу
тебя
слабым)
Eu
quero
a
recompensa
(vem
que
eu
te
quero
tolo)
Я
хочу
награду
(иди,
я
хочу
тебя
глупым)
Eu
quero
a
prenda
imensa
(vem
que
eu
te
quero)
Я
хочу
огромный
дар
(иди,
я
хочу
тебя)
Dos
carinhos
teus...
(todo
meu)
Твоих
ласк...
(весь
моим)
Muito
obrigada,
senhores
Большое
спасибо,
господа
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Agora
eu
quero
convidar
o
Edu
Сейчас
я
хочу
пригласить
Эду
Edu
Lobo,
maestro,
vem
cá
Эду
Лобо,
маэстро,
иди
сюда
Agora
canta
com
a
gente
Теперь
спой
с
нами
A
moça
do
sonho
do
espetáculo
cambaio
Девушка
мечты
из
спектакля
"Камбайо"
Que
eles
confiaram
à
minha
voz
essa
canção
extraordinária,
Edu
Они
доверили
моему
голосу
эту
необыкновенную
песню,
Эду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.