Maria Bethânia feat. Hamilton De Holanda - Lágrima - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Bethânia feat. Hamilton De Holanda - Lágrima




Lágrima
Tear
Aai deixa-me chorar
Oh, let me cry
Para suavizar, o que não sei dizer
To soften what I don't know how to say
Mas sei sentir
But I can feel
Não prantear um amor
Not to lament a love
Que se perdeu
That has been lost
É a nossa alma enganar
Is to deceive our soul
E ao proprio coração
And to our own heart
Querer mentir
Wanting to lie
Rir é quase iludir
Laughing is almost an illusion
É querer forçar
It is wanting to force
O proprio coração a gargalhar
Our own heart to laugh out loud
Quando ele está solitário na dor
When it is lonely in pain
A soluçar de amor
Sobbing with love
É mais sublime a lágrima que
The tear that
Exprime as nossas emoções
Expresses our emotions
Amenizando a alma cheia de ilusões
Mitigating the soul full of illusions
Do que sorrir para esconder
Is more sublime than smiling to hide
A magoa que o olhar não diz
The hurt the look doesn't say
Não ninguem feliz
There is no one happy
Quero fazer das lágrimas que choram
I want to make the tears that cry
Estrelas a brilhar
Stars that shine
Rosas de cristal do pranto emocional
Crystal roses of emotional crying
Mas se ela voltar
But if she comes back
Fugente de adema, entao lhe ofertarei
Evasive with grace, then I will offer her
O pranto que chorei
The tears I cried
Sim, quem nunca chorou, certo nunca amou
Yes, who has never cried, surely never loved
Talvez nem alma tenha para sentir
Maybe he doesn't even have a soul to feel
Não me faz inveja esse prazer
I do not envy this pleasure
Eu gosto até de padecer
I even like to suffer
Chorar é a mágoa em pérolas, diluir
Crying is the hurt in pearls, diluted
Mas quem quiser amar
But whoever wants to love
Certo de chorar
Surely will cry
de sentir morrer o coração
Will feel the heart die
Porque o amor sendo belo, falais
Because love being beautiful, you say
Como os ais
Like the sighs
Se desfaz em ilusão
It melts into illusion





Авторы: Roque Augusto Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.