Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Portela na Avenida / Lendas e Mistérios da Amazônia / Foi um Rio Que Passou na Minha Vida (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Portela na Avenida / Lendas e Mistérios da Amazônia / Foi um Rio Que Passou na Minha Vida (Ao Vivo)




Portela eu nunca vi coisa mais bela
Портела я никогда не видел ничего более прекрасного
Quando ela pisa a passarela
Когда она шагает по подиуму
E vai entrando na avenida
И идете на проспекте
Parece a maravilha de aquarela
Кажется, чудо акварель
Que surgiu, o manto azul
Мы пришли, плащ синий
Da padroeira do Brasil
Покровителя Бразилии
Nossa Senhora Aparecida
Nossa Senhora Aparecida
Que vai se arrastando
Что будет, если перетащить
E o povo na rua cantando
И люди на улице пели
É feito uma reza, um ritual
Это делается молится, ритуал,
E a procissão do samba abençoando
И шествие самба, благословляя
A festa do divino carnaval
Праздник божественного карнавал
Nesta avenida colorida
На этой цветной бульвар
A Portela faz seu carnaval
В Портела делает ваш карнавал
Lendas e mistérios da Amazônia
Легенды и тайны Amazon
Mostramos nesse samba original
Мы показываем в этом samba original
Dizem que os astros se amaram
Говорят, что звезд, если любили
E não puderam se casar
И они не могли выйти замуж
A lua apaixonada chorou tanto
Луна страстно плакал, как
Que do seu pranto nasceu o rio e o mar
Что ваш плач, родился реку и море
E a lua apaixonada chorou tanto
И луна-любви не плакал, как
Que do seu pranto nasceu o rio e o mar
Что ваш плач, родился реку и море
E dizem mais
И говорят, подробнее
Que Jaçanã bela como uma flor
Что Jaçanã прекрасна, как цветок
Certa manhã viu ser proibido seu amor
Однажды утром он увидел, запрещенных свою любовь
Mas um valente guerreiro
Но храбрый воин
Por ela se apaixonou
Почему она влюбилась
Foi sacrificada pela ira do Pajé
Был принесен в жертву за гнев Pajé
E na vitória Régia
И в победе, Царственное
Ela se transformou
Она превратилась
Quando chegava a primavera
Когда наступала весна
A estação das flores
Станция цветов
Havia uma festa de amores
Был праздник любви
Era tradição das Amazonas
Была традиция Амазонки
Mulheres guerreiras
Женщины воины
Aquele ambiente de alegria
Я пребывал в радости
terminava ao raiar do dia
Только заканчивались на рассвете
Os quindo
Все quindo там там
Os quindo
Все quindo читает, читает
Olha quem vem
Только посмотрите, кто туда приходит
É o Saci Pererê
Это Saci Pererê
Os quindo
Все quindo там там
Os quindo
Все quindo читает, читает
Olha quem vem
Только посмотрите, кто туда приходит
É o Saci Pererê
Это Saci Pererê
Se um dia
Если в один прекрасный день
Meu coração for consultado
Мое сердце для консультации
Para saber se andou errado
Чтобы узнать, если шел неправильно
Será difícil negar
Будет трудно отрицать
Meu coração tem mania de amor
Мое сердце мания любви
Amor não é fácil de achar
Любовь не легко найти
A marca dos meus desenganos
Бренд из моих разочарований
Ficou, ficou
Остался, остался
um amor pode apagar
Только любовь может стереть
A marca dos meus desenganos
Бренд из моих разочарований
Ficou, ficou
Остался, остался
um amor pode apagar
Только любовь может стереть
Porém, ai porém
Однако, увы, но
um caso diferente
Есть другой случай
Que marcou um breve tempo
Забил короткое время
Meu coração para sempre
Мое сердце навсегда
Era dia de Carnaval
Это был день Карнавала
Carregava uma tristeza
Несла печаль
Não pensava em outro amor
Не думал о другой любви
Quando alguém que não me lembro
Когда кто-то, кто не помню
Anunciou
Объявить
O samba trazendo alvorada
Samba принося рассвет
Meu coração conquistou
Мое сердце покорил
Ai, minha Portela
Увы, моя Портела
Quando vi você passar
Когда я увидел, как вы проводите
Senti meu coração apressado
Я чувствовал, что мое сердце бросился
Todo meu corpo tomado
Все мое тело, взятое
Minha alegria voltar
Моя радость-вернуться
Não posso definir aquele azul
Не могу установить тот синий
Não era do céu, nem era do mar
Не было неба, не было моря
Foi um rio que passou em minha vida
Была река, которую он провел в моей жизни
E meu coração se deixou levar
И мое сердце, если не привести
Foi um rio que passou em minha vida
Была река, которую он провел в моей жизни
E meu coração se deixou levar
И мое сердце, если не привести





Авторы: Catoni, Jabolô, Mauro Duarte, Paulinho Da Viola, Paulo César Pinheiro, Waltenir Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.