Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Entende Nada / Cotidiano - Live
Du Verstehst Nichts / Alltag - Live
Quando
eu
chego
em
casa
nada
me
consola
Wenn
ich
nach
Hause
komm’,
tröstet
nichts
mich,
Você
está
sempre
aflita
Du
bist
immer
besorgt,
Lágrimas
nos
olhos,
de
cortar
cebola
Tränen
in
den
Augen
vom
Zwiebelschneiden,
Você
é
tão
bonita
Du
bist
so
schön.
Você
traz
a
coca-cola
eu
tomo
Du
bringst
Coca-Cola,
ich
trinke,
Você
bota
a
mesa,
eu
como,
eu
como
Du
deckst
den
Tisch,
ich
esse,
ich
esse,
Eu
como,
eu
como,
eu
como
Ich
esse,
ich
esse,
ich
esse.
Você
não
está
entendendo
Du
verstehst
nichts,
Quase
nada
do
que
eu
digo
Fast
nichts
von
dem,
was
ich
sage.
Eu
quero
ir-me
embora
Ich
will
verschwinden,
Eu
quero
é
dar
o
fora
Ich
will
abhauen,
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
will,
dass
du
mit
mir
kommst.
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst.
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst.
Eu
quero
que
você
Ich
will,
dass
du
–
Você
está
tão
curtida
Du
bist
so
verbraucht,
Eu
quero
tocar
fogo
neste
apartamento
Ich
will
Feuer
legen
in
dieser
Wohnung.
Você
não
acredita
Du
glaubst
es
nicht.
Traz
meu
café
com
suita
eu
tomo
Bring
mir
Kaffee
mit
Zucker,
ich
trinke,
Bota
a
sobremesa
eu
como,
eu
como
Stell
das
Dessert,
ich
esse,
ich
esse,
Eu
como,
eu
como,
eu
como
Ich
esse,
ich
esse,
ich
esse.
Você
tem
que
saber
que
eu
quero
correr
mundo
Du
musst
wissen,
ich
will
die
Welt
durchstreifen,
Correr
perigo
In
Gefahr
laufen.
Eu
quero
é
ir-me
embora
Ich
will
fort,
verschwinden,
Eu
quero
dar
o
fora
Ich
will
abhauen.
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
will,
dass
du
mit
mir
kommst.
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
will,
dass
du
mitkommst.
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
gehst.
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst.
Todo
dia,
todo
dia
Jeden
Tag,
jeden
Tag.
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst.
Todo
dia,
todo
dia
Jeden
Tag,
jeden
Tag.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Jeden
Tag
macht
sie
alles
immer
gleich.
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
Weckt
mich
um
sechs
Uhr
morgens.
Me
sorri
um
sorriso
pontual
Lächelt
punktgenau
ihr
Lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso, Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.