Текст и перевод песни Maria Bethania & Gal Costa - O Ciúme
Dorme
o
sol
à
flor
do
Chico,
meio-dia
Спит
солнце
над
рекой
Сан-Франсиску,
полдень.
Tudo
esbarra
embriagado
de
seu
lume
Все
пьяно
от
его
огня.
Dorme
ponte,
Pernambuco,
Rio,
Bahia
Спят
мосты,
Пернамбуку,
Рио,
Баия.
Só
vigia
um
ponto
negro:
o
meu
ciúme
Бодрствует
лишь
черная
точка:
моя
ревность.
O
ciúme
lançou
sua
flecha
preta
Ревность
пустила
свою
черную
стрелу,
E
se
viu
ferido
justo
na
garganta
И
сама
себя
ранила
прямо
в
горло.
Quem
nem
alegre
nem
triste
nem
poeta
Кто
ни
веселый,
ни
грустный,
ни
поэт,
Entre
Petrolina
e
Juazeiro
canta
Между
Петролиной
и
Жуазейру
поет.
Velho
Chico
vens
de
Minas
Старик
Сан-Франсиску,
ты
пришел
из
Минас,
Onde
o
oculto
do
mistério
se
escondeu
Где
скрыта
тайна.
Sei
que
o
levas
todo
em
ti,
não
me
ensinas
Знаю,
ты
несешь
ее
в
себе,
не
делишься
со
мной,
E
eu
sou
só,
eu
só,
eu
só,
eu
А
я
одна,
одна,
одна,
я.
Juazeiro,
nem
te
lembras
dessa
tarde
Жуазейру,
ты
не
помнишь
тот
вечер,
Petrolina,
nem
chegaste
a
perceber
Петролина,
ты
даже
не
заметила.
Mas,
na
voz
que
canta
tudo
ainda
arde
Но
в
голосе,
который
поет,
все
еще
горит,
Tudo
é
perda,
tudo
quer
buscar,
cadê
Все
потеряно,
все
хочет
найтись,
где
же?
Tanta
gente
canta,
tanta
gente
cala
Так
много
людей
поет,
так
много
молчит,
Tantas
almas
esticadas
no
curtume
Столько
душ
растянуты
на
кожевенном
заводе.
Sobre
toda
estrada,
sobre
toda
sala
Над
каждой
дорогой,
над
каждой
комнатой
Paira,
monstruosa,
a
sombra
do
ciúme
Висит,
чудовищная,
тень
ревности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Альбом
Maria
дата релиза
14-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.