Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
minha
voz
trago
a
noite
e
o
mar
In
meiner
Stimme
trage
ich
die
Nacht
und
das
Meer
O
meu
canto
é
a
luz
de
um
sol
negro
e
dor
Mein
Gesang
ist
das
Licht
einer
schwarzen
Sonne
und
Schmerz
É
o
amor
que
morreu
na
noite
do
mar
Es
ist
die
Liebe,
die
in
der
Nacht
des
Meeres
starb
Valha
Nossa
Senhora
Hilf
uns,
Unsere
Liebe
Frau
Há
quanto
tempo
ele
foi-se
embora
Wie
lange
ist
es
her,
dass
er
fortging
Para
bem
longe,
pra
além
do
mar
Ganz
weit
weg,
jenseits
des
Meeres
Para
além
dos
braços
de
Iemanjá,
adeus
Jenseits
der
Arme
von
Iemanjá,
leb
wohl
Valha
Nossa
Senhora
(na
minha
voz)
Hilf
uns,
Unsere
Liebe
Frau
(in
meiner
Stimme)
Há
quanto
tempo
ele
foi-se
embora
(trago
a
noite
e
o
mar)
Wie
lange
ist
es
her,
dass
er
fortging
(trage
ich
die
Nacht
und
das
Meer)
Para
bem
longe,
pra
além
do
mar
(o
meu
canto
é
a
luz)
Ganz
weit
weg,
jenseits
des
Meeres
(mein
Gesang
ist
das
Licht)
Para
além
dos
braços
de
Iemanjá,
adeus
(de
um
sol
negro
e
dor)
Jenseits
der
Arme
von
Iemanjá,
leb
wohl
(einer
schwarzen
Sonne
und
Schmerz)
É
o
amor
que
morreu
na
noite
do
mar
(adeus)
Es
ist
die
Liebe,
die
in
der
Nacht
des
Meeres
starb
(leb
wohl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.