Maria Bethânia - A Flor e o Espinho (Citação: Sombras da Água) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - A Flor e o Espinho (Citação: Sombras da Água)




Tire seu sorriso do caminho
Сделайте вашу улыбку пути
Que eu quero passar com minha dor
Я хочу провести с моей болью
Hoje pra você eu sou espinho
Сегодня для вас я жало
Espinho não machuca a flor
Шип не больно цветок
Eu errei quando juntei minh'alma à sua
Я просто ошибся, когда присоединился minh'alma его
O sol não pode viver perto da lua
Солнце не может жить рядом с луной
Tire seu sorriso do caminho
Сделайте вашу улыбку пути
Eu quero passar com minha dor
Я хочу провести с моей болью
Hoje pra você eu sou espinho
Сегодня для вас я жало
Espinho não machuca a flor
Шип не больно цветок
Eu errei quando juntei minh'alma à tua
Я просто ошибся, когда присоединился minh'alma твою
O sol não pode viver perto da lua
Солнце не может жить рядом с луной
É no espelho que eu vejo minha mágoa
Это в зеркало, что я вижу, моя боль
A minha dor, meus olhos rasos d'agua
Моя боль, мои глаза, расос-де-агуа
Eu na sua vida fui uma flor
Я в своей жизни когда-то был цветок,
Hoje sou espinho em seu amor
Сегодня я шип в его любви
Tire seu sorriso do caminho
Сделайте вашу улыбку пути
Que eu quero passar com minha dor
Я хочу провести с моей болью
Hoje pra você eu sou espinho
Сегодня для вас я жало
Espinho não machuca a flor
Шип не больно цветок
Eu errei quando juntei minh'alma à sua
Я просто ошибся, когда присоединился minh'alma его
O sol não pode viver perto da lua
Солнце не может жить рядом с луной
O sol não pode viver perto da lua
Солнце не может жить рядом с луной
A música é a língua materna de Deus
Музыка-это родной язык Бога
Foi isso que nem católicos nem protestantes entenderam
Именно поэтому ни католики, ни протестанты поняли
Que em África, os deuses dançam
Что в Африке, боги танцуют
E todos cometeram o mesmo erro
И все они совершили ту же ошибку
Proibiram os tambores
Запретили барабаны
Na verdade, se não nos deixassem tocar os batuques
В самом деле, если мы не разрешили играть на batuques
Nós, os pretos, faríamos do corpo um tambor
Мы, черные, сделаем тела барабан
Ou mais grave ainda
Или еще более серьезным
Percutiríamos com os pés sobre a superfície da terra
Percutiríamos с ноги на поверхность земли
E assim
И так
Abrir-se-iam brechas no mundo inteiro
Открыть-если бы лазейки во всем мире





Авторы: Bollhorst Guilherme De Brito, Silva Nelson Antonio Da, Caminha Alcides De Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.